一
一
穿了件晨衣怡然自得,阳光下
怡然于披着晨衣,洒满阳光的椅子上
椅子上放着推迟的咖啡与柑桔,
迟迟未动的咖啡和蜜橘,
地毯上是一只自由的绿色鹦鹉,
地毯上一只自在的绿鹦鹉,
这一切合在一起,把古代那次
这种种乐事搅在一起,冲散了
牺牲的神圣的静谧气氛驱散。
耶稣殉难的神圣静穆。
她做了几个浅梦,感到古老的
她梦魂稍动,感觉到
灾难阴森森的,正在向她逼近,
那古老灾难的黑影逼近,
有如水光中一处无声的阴影。
犹如水波中无声的阴影。
馨香的柑桔和艳丽的绿色翅膀
刺鼻的蜜橘和明晃晃的绿翼
很像殡葬行列里的道具,迂回地
仿佛是夹在死者行列中的东西,
渡过辽阔的水域,悄然无声。
蜿蜒爬过广袤的水面,杳无声息。
白昼也悄然无声,像辽阔的水域;
白昼也如广袤的水面,万籁俱寂,
无声,因为是她梦中的脚步在移动,
好让她梦一般的双足
在飘洋过海,走向寂静的巴勒斯坦,
跨过海洋,走向寂静的巴勒斯坦,
那片由鲜血和荒冢统治的地方。
那鲜血与坟墓的疆域。
二
二
为什么她要将自己的褒赏转赠死者?
她为何竟向死者馈赠礼品?
那还算什么神灵,如果这神灵
倘若神性只能在无声的阴影
只能在无声的阴影中显形?
和梦中显现,那算什么神性?
她岂不是应该从阳光,从馨香的水果,
为什么她不能从太阳的抚慰中,
从艳丽的绿色翅膀,或是从世界上
从刺鼻的蜜橘和明亮的绿翼中,
其他香膏与美景中寻求安慰?
从世上其他的醇香和美丽中.
这一切也应如天国思想,受到珍重。
找到弥足珍贵的东西,比如天堂的思想?
神灵必须存活在她的心中:
神性惟能留存于她心中:
雨天的激情,雪花飘落时的情怀;
雨的欲念,落雪的心境;
孤独的哀愁,林花怒放时节
孤独中的悲戚,林花怒放时
那一种难以压抑的欢欣,秋夜
难耐的欢欣;以及秋夜湿路上
湿淋淋归途上涌起的阵阵热情;
进发出来的阵阵激情;
一想起夏日的绿枝、冬天的残树
念及盛夏的绿叶和冬的残枝
便会勾起的种种欢乐与痛楚。
万般欢乐与痛苦便如潮般诵起。
这些,才是丈量她灵魂的尺度。
这些才是衡量她灵魂的尺度。
三
三
云端里的朱父①的诞生不同于凡人。
高居云端的朱庇特绝非凡胎。
他不吸母乳,他的万千仪态
没有母亲给他哺乳,没有甜蜜的大地
浑然天成,并非得自尘世。
给他神奇的心灵注进万般风情。
他行走在我们中间,念念有词,
他走在我们中间,像一位低语的皇帝,
像威严的君王在牧守万民,
威严地走在一群红鹿中间,
直到我们的血以童贞方式,与上天
直到我们贞洁的鲜血,与天国
相混②,祈愿得到了这样的酬答
融为一体,把这种酬劳送给欲望,
连牧人也从一颗星③里辨认出来。
那群红鹿看到了酬劳,从一颗星中。
我们的血会白流吗?还是它将变成
我们的鲜血会白流吗?或许它将成为
天堂里的血?我们这片土地
乐园的鲜血?这片土地
也会变成我们将知道的乐园?
是否会变成我们想象的乐园?
到那时天空也会显得更亲切,
那时苍天会比现在更友善,
一半属于劳动,一半属痛苦,
劳作和痛苦,在名份上
在荣耀上,仅仅次于不朽的爱,
仅仅次于万古长青的爱,
不像如今的蓝天,冷漠而又自私。
而不是现在这般生分而冷漠的一片蓝。
四
四
她说:“我是感到满意的,当初醒的
她说:“我心满意足,当苏醒的鸟儿
鸟雀,还未振翅飞翔,便纷纷
在飞翔之前,用美妙动听的询问
用悦耳的啾鸣诘问雾蒙蒙的田野;
试探迷雾蒙蒙的田野是否实在;
可是当鸟雀飞离,它们温暖的
但当鸟群远去,温暖的田野
田畴不复存在,乐园又在何方?”
也一去不返,那时.何处为乐园?”
世上没有神谕的殿堂,也没有
这里再也没有预言常往之地,
古老的吐火怪兽守在陵墓旁,
再也没有出没墓地的老妖怪,
既无金色的地府,也没有曼歌的
再也没有金色的地府.也没有
海岛④,传说这是幽灵的归宿,
曼歌的仙岛,精灵们曾在那里聚集,
没有想象中美好的南方,也没有
再也没有幻梦中的南国,在那遥远的仙山
云彩般的棕榈为天堂遮荫,使那里
也没有了浓荫如盖的棕榈,那棕榈
四季如春;没有她记忆中永恒的
已经凋零,像四月的绿叶过了时令;
鸟雀啾鸣的清晨,没有她憧憬的
或许树叶还会泛青,像她对鸟儿的回忆
不逝的六月黄昏,这暮色由于
以及她对六月和黄昏的渴念,
燕子羽翼的低掠而分外动人。
从燕翼绝妙的比划中抖落。
五
五
她说:“可是,为了自我安慰
她说:“然而.在满足中我仍然
我仍然感到需要不朽的至福。”
感到需要某种不朽的赐福。”
死亡是美的母亲;只有通过她
死乃美之母;唯有自她那里
我们的梦想与愿望才能实现。
我们的梦和渴望才变得圆满。
虽然在我们的道路上,她⑤散播使一切
虽然她在我们的道路上,
归于湮灭的树叶,这是病态的忧郁⑥
撒下片片遗忘的落叶,
踽踽而行的道路,也就在这些路上
这难堪的遗憾之路,有几段路途
成功得意地吹响喧闹的号角,
胜利敲响过它黄铜般的声音,或者
爱情温柔地发出几声低语,
爱情发出过温情脉脉的低语!
死亡让垂柳在阳光下颤抖,使得
她让柳枝在阳光下悚悚颤动
惯于坐着凝视青草的少女们
为那些习惯于坐着凝视草地的
匍匐在地。她让少年在旧盘子里
个个少女重又站起身来。
堆满新鲜的梅子和生梨。少女们
她使男孩子们在被人遗忘的
尝了,在落叶地上激动地徘徊。
盘子里,堆满新采的梅子和梨。
少女们尝后,欣喜地去踏叶漫步。
六
六
天堂里没有死亡的嬗变?熟果子
永不坠落?沉甸甸的枝桠悬在
乐园里难道没有死亡嬗变?
最完美的天空下,永不变轻?这里
成熟的果子不落?沉甸甸的枝桠
酷似我们不断死亡的尘世,
水远沉重地悬空在完美的天空下?
也有奔流的江河,只是始终
其实酷似我们生生死死的尘世,
抵达不了大海,也有退潮的
那里的河流也在寻找海洋,
海边,却不知何为难言的痛苦?
却无法找到,那里也有退潮的
既然如此,又何必把梨子供在
海滩,却永远无法感受不可言喻的痛苦?
河岸?何必用梅子去熏香海边?
为什么把梨摆放在河岸两旁,
莫非那里的生灵,也用我们的
或者用梅之芬芳把河岸切成两半?
颜色,穿我们下午穿的绸衫,
啊,它们应披上我们午后的绸衣,
也弹拨我们那单调乏味的琵琶!
披上我们的绚烂的色彩,
死亡是美的神秘的母亲,在她那
拨动我们单调的琴弦!
炽热的胸怀里,我们让自己的
死乃美之母亲,神秘的母亲,
尘世的母亲伫候着,彻夜不眠。
在她炽热的怀抱中,我们让
自己尘世的母亲无眠地等待。
七
七
矫健窈窕,意兴高昂,一圈人
将在夏日早晨的盛会中,用
狂热的人群将在一个夏日之晨
喧闹的歌声把太阳颂赞,不当
在祭奠酒神的仪式上围成一圈
太阳是神,而是神圣的象征,
热烈而虔诚地把太阳颂赞,
是裸露在他们当中的野性的源泉。
不把它当作神,只当作“若神”,
他们的赞颂才是天堂之歌,
裸露于他们之间,如原始生命之源
来自他们的血液,又回到天空;
人群高唱颂歌,宛如天堂圣乐,
他们一唱三叹,歌声里将出现
发自肺腑,又复归云端;
太阳这君王喜爱的风中湖泊、
此起彼伏的歌声,颂扬着
天使般的绿树和有回音的山峦,
为他们的主人喜爱的风中湖泊,
歌声的余音久久在这里回响。
还有天使般迷人的树林.
他们将深深领会这短促的人生
以及歌声回荡的深谷山峦。
以及这夏日早晨的崇高情谊。
他们会深刻地体会到,注定一死
脚上的露水也会告诉他们
的人类的神圣情谊,夏晨般短暂,
人生从何处来,又归向何方。
他们从何处来,往何处去,
足上的露珠将使之昭然。
八
八
她默默地滑行在水面上⑦,听见一个
声音在喊:“巴勒斯坦寝陵
她听到在那片死寂的水面上
并非幽灵通向永生的门厅。
一个声音高喊:“巴勒斯坦的墓穴,
它仅仅是基督安息的坟茔。”
不是灵魂徘徊的门廊,
我们生活在太阳的亘古浑沌里,
那是耶稣之墓,他安息的地方。”
永远服从昼夜循环的支配,
我们生存在混乱之中,风云难测,
也像住在孤立无援的小岛上,
依存着白昼和黑夜的循环,
自由,但却逃不脱大海的包围。
在荒凉无援的孤岛上被大海
麋鹿在我们的山坡上漫步,鹌鹑
围困,我们没有约束也没有逃路。
在四面八方无拘无束地鸣唱;
鹿群在我们的山林悠闲地漫步,
蜜一般甜的草莓在田野里成熟,
鹌鹑在我们的四周嘤嘤高鸣,
每当黄昏,远处隔绝的天空中
荒野上的甜草莓已经熟透;
一群群的鸽子在自由盘旋,形成
黄昏中孤零空旷的天际
没有规律的波浪,直到它们
偶尔掠过队队鸽群,
双翼平展,朝着黑暗下沉。
起伏时划出隐约的波浪,
展开双翼,缓缓沉入黑夜茫茫。
① 即朱庇特,罗马神话中的主神。──译注
② 按基督教的说法,玛利亚以童贞之躯怀上帝之子耶稣。──译注
③ 指伯利恒之星。据《圣经·新约》说,耶稣诞生时,天空中出现此星。东方三博士(牧人)凭借星的引导,来到伯利恒,朝见耶稣。──译注
④ 希腊神话中英雄们死后居往的乐园。──译注
⑤ 指死亡。──译注
⑥ “忧郁”以及下面的“成功”、“爱情”都是拟人化的。──译注
⑦ 与第一节呼应,回到女士在幻梦中飘洋过海去巴勒斯坦。──译注