小溪(选段)屠岸 译

小溪(选段)黄杲炘 译


我来自骨顶鸡和苍鹭的老巢
我来自鹬和鹭的栖息地,
我突然迸涌而出
忽然间就奔突而出;
从蕨丛中来,晶莹闪耀
就淌出了蕨丛,闪闪熠熠,
急急地冲向山谷
潺潺地淌下了山谷。

匆匆流经三十座山峰
我匆匆流经三十座山包,
轻滑过山脊之间
悄悄在山梁间溜过,
把二十个村庄,一座小镇
经过一个小镇、五十座桥,
五十座桥梁甩后边
还有二十来个村落。

我终于流过菲利普农庄
最后我流经腓利的农庄,
汇入浩荡的大江
去汇入涨水的河流;
世上的人们来来往往
尽管人们既有来又有往,
我却永远奔前方
我永远向前不回头。

* * * * *
* * * * *

在青石道上我潺潺流过
我在岩石上决决地淌过,
一路上铮铮淙淙
轻轻的声音尖又颤;
汨汨地卷入山凹的漩涡
我汩汩流入湾中的旋涡,
絮语在卵石丛中
淙淙在块块卵石间。

七拐八弯,冲刷着堤岸
我曲曲折折流过了田野
流过闲地和农田
和突在河中的耕地,
我让柳兰和锦葵装点
任它种着锦葵和千屈菜,
仙境一般的岸沿
我却冲刷着岸边泥。

潺潺地,潺潺地不断流淌
我咕咕噜噜一路上流淌,
我汇入浩荡的大江
去汇入涨水的河流;
世上的人们来来往往
尽管人们既能来又能往,
我却永远奔前方
我永远向前不回头。

* * * * *
* * * * *

百转千回,进山出穴
我绕进绕出,弯来又穹去,
有时候载落花远航
有时载着花缓缓流,
我怀里处处有鳟鱼活跃,
时不时见到活灵的鳟鱼,
有茴鱼悠然来往
而茴鱼也在到处游。

我漫游前进,这里那里
有时在这儿,有时在那里,
激溅起飞沫似雪
我带着水花和水沫,
我纵身跃过金色的砂砾
托住了一片银色的涟漪,
让朵朵银浪碎裂,
在金色沙砾上流过。

一路上我带着轻波细浪
我携带着它们一起流淌,
汇入浩荡的大江
去汇入涨水的河流;
世上的人们来来往往
尽管人们既能来又能往,
我却永远奔前方
我永远向前不回头。

* * * * *
* * * * *

我流过如茵的草坪悄悄
我在萋萋的草地边溜过,
滑过榛树荫丛;
滑过密密的榛树丛;
漂来甜蜜的勿忘我草
为有情人而生的勿忘我,
送到恋人们手中。
我经过时把它推动。

我滑行, 流漾,我朦胧,闪亮
滑行在掠水飞的燕子间,
任燕子飞掠水面
我忽明忽暗在流淌;
让如网的阳光跳荡
我叫筛落的日光舞蹁跹——
射向沙洲浅滩
舞在我清浅河床上。

披着月色和星光低语
我咕哝在月亮和星星下,
在荆棘丛生的大荒
在荆棘丛生野地间;
到卵石滩前我徘徊不去
挡路的大石让我歇一霎,
环抱着水芹倘佯
水芹的周围我流连。

我再次跃进,蜿蜒流淌
但我拐个弯又往前流淌,
汇入浩荡的大江
去汇入涨水的河流;
世上的人们来来往往
尽管人们既能来又能往,
我却永远奔前方
我永远向前不回头。


添加译本