冬日诗行phil 译

冬日诗行画皮 译


告诉你自己
告诉你自己
当天气转冷,天色灰沉
当天气转冷,灰暗从天而降
你必须继续
你将继续
前行,继续听着
前行,听着
同样的音调
同样的曲调,无论在哪里
无论你身在何处 —
你找到你自己——
在黑暗的穹顶内
黑暗的穹隆里,
或者是在雪谷中
或是雪谷中,月亮凝望的
月亮洁白的凝视下
咯吱作响的白色下。

今夜,当天气转冷
今夜,当天气转冷
告诉你自己
告诉你自己
你所知道的一切
你所知的全属虚无
无非只是你继续行走时
除了当你继续赶路时
骨骼奏响的曲调,而你总算可以
骨骼奏响的曲调。而有朝一日
躺在冬日
你终会躺下,在冬日之星
微弱的星火下。
小小的火焰下。
但是倘若你不能
如若遭遇——你不能
继续前行或无法转回
前进或是回头,在即临的终点
并且你发现自己
你找到你自己,
就在你要到达的终点
告诉你自己
告诉自己
在穿过你肢体的最后的寒流中,
在穿过你四肢的寒流中
你爱你所是的一切。
你爱这样的自己。


添加译本