I liked my little hole,
我喜欢我的小洞
Its window facing a brick wall.
窗户对着砖墙
Next door there was a piano.
隔壁有一架钢琴
A few evenings a month
每月有几晚上
a crippled old man came to play
一个瘸腿老头会弹奏
“My Blue Heaven.”
“我的蓝色天堂”
Mostly, though, it was quiet.
大部分时候很安静
Each room with its spider in heavy overcoat
每间房内的蜘蛛穿着厚衣
Catching his fly with a web
在烟圈与梦幻的网中
Of cigarette smoke and revery.
捕捉他的飞虫
So dark,
太黑了
I could not see my face in the shaving mirror.
在刮胡子的镜子前我看不见自己的脸
At 5 A.M. the sound of bare feet upstairs.
凌晨五点,有人光脚上楼
The “Gypsy” fortuneteller,
是那个“吉普赛”算命人
Whose storefront is on the corner,
他在拐角有间店铺
Going to pee after a night of love.
晚上做完爱
Once, too, the sound of a child sobbing.
现在去上厕所
So near it was, I thought
此刻传来孩子的哭声
For a moment, I was sobbing myself.
好近啊,我想
一会儿我自己也哭起来