词儿得一忘二 译

词儿赵毅衡 译


斧头,
斧子
树木因其砍击而鸣响,
每劈一下,树木就瑽琤鸣响,
且回声荡漾!
听这回声!
自树心荡开,
回声传得很远
回声群马般四散。
象骏马,从中心驰开。

液汁
树汁
泉涌如泪,又像
眼泪般涌出,好象
潭水勉力
水努力
在落石处
在岩石上
重展它的镜面。
重新架镜。

石块下落、翻滚,
它滴下,旋转
一只白脑壳,
一个白色的颅骨,
被多草的绿水吞没。
被野草的浓绿啮光。
多年后,我
多少年之后,我
邂逅它们于路上——
在路上又遇到他们——

词儿,干枯而无人驾驭,
词儿干了,失去骑者,
不疲不倦的蹄音。
但有永不疲倦的马蹄声。
与此同时
这时候
恒定的星自那潭水深处
许多恒星,从池底上
宰制着人的一生。
控制着一个生命。


1963.2.1
添加译本