词语李小贺 译

诗言南方朔 译


斧头
斧钺
敲响了森林
在挥向年轮之后
一阵回声!
而回声!
回声从中漫出
回声扬起
象一阵马蹄声。
从中心恍若马群狂奔而出。

树液
树汁
涌出泪水,象
喷涌如泪,如同
挤出的水珠
水流奋勇着
在岩石上
要再造自己的镜子
铺开一面镜子
在岩石之上

一滴滴地落下 ,
而残株则成为
一个白色的颅骨
一副白色的骷髅
吞噬在杂草的绿色之中。
被野草的青绿吞噬。
多少年后我
多年后我
又在路口又看见他们。
曾邂逅它于道路上

语言已经干枯,不再驰骋,
诗言已涸并如无主野马
尽管传来不倦的蹄声
那恒在的蹄形斧钺伤痕
只是
从池水的水底,静止的星群
从水洼的池底,被安排好的星辰
暗示着人生。
支配着整整的一生


1963.2.1
添加译本