至少我有自己的花
At least I have the flowers of myself,
自己的思想,神
and my thoughts, no god
不可夺去;
can take that;
为了现身,我有自己的热情
I have the fervour of myself for a presence
为了光,我有自己的灵魂
and my own spirit for light;
我灵魂已迷失
and my spirit with its loss
她知道;
knows this;
尽管渺小地面向庞然的黑暗
though small against the black,
渺小地面向这堆无形的岩石
small against the formless rocks,
在我迷失之前,地狱必须打开;
hell must break before I am lost;
在我迷失之前
before I am lost,
地狱必须像红玫瑰般打开
hell must open like a red rose
好放死者通行
for the dead to pass.