别名
Viatcheslav KouprianovVjatjeslav KuprijanovVyacheslav KupriyanovКуприяновВячеслав Глебовичव्यचेस्लाव ग्लेबोविच कुप्रियानोव
+维雅切斯拉夫·库普里亚诺夫(Vyacheslav Kupriyanov,1939年生),俄罗斯诗人、小说家、翻译家,出生于新西伯利亚。其作品被译成多种语言;Pangolin House Issue 7 选载其诗作,英文译文出自 Francis R. Jones。
报错/编辑- 相對性不管我經歷過什麼
- RelativityWhatever I live thro
- 暫息寂靜有
- LullThe silence has
- 金心人認識他的人
- Golden-hearted ManHis acquaintances
- 在一座陌生的小鎮如果他們要用我的名字命名一條街道
- In a Strange TownIf they were to name
- 控訴黃的
- Appealyellow
- 人類的不公兩隻手
- Human InjusticeTwo hands
- 隱喻白日飛逝
- MetaphorThe days fly past
- 創造力創造一首抒情詩
- CreativityCreating a lyric
- 請柬特邀您參加
- InvitationYou are hereby invit
- 大地上的天堂古老的寺廟在凋敝
- Heaven on EarthThe ancient temples
- 紙上謊言隨時間泛黃
- the paper lieis yellowing with ti
- 瞎子布勒哲爾的瞎子
- BlindBreughels blind
- 虛榮的黃昏每天夜裏
- Twilight of VanityEvery night
- 聲樂課人
- Singing LessonMan
- 渴童年
- ThirstChildhood
- 臉我的臉上
- FaceInto my face
