soul 搜索结果
登录
搜索
soul 搜索结果
共搜索到 100 条相关内容。
诗歌
À une passante
L
a
r
u
e
a
s
s
o
u
r
d
i
s
s
a
n
t
夏尔·波德莱尔
Strangers
T
h
e
e
y
e
s
o
f
s
t
r
a
n
g
e
r
菲利普·拉金
The Cultivation of Christmas Tree
T
h
e
r
e
a
r
e
s
e
v
e
r
a
l
a
t
T·S·艾略特
Work Without Hope
A
L
L
N
a
t
u
r
e
s
e
e
m
s
a
t
柯勒律治
A Man In His Life
A
m
a
n
d
o
e
s
n
t
h
a
v
e
t
i
耶胡达·阿米亥
Love (III)
L
o
v
e
b
a
d
e
m
e
w
e
l
c
o
m
e
乔治·赫伯特
LOVE
M
y
s
o
u
l
w
a
s
a
l
i
g
h
t
伊迪特·索德格朗
TO CELIA
D
R
I
N
K
t
o
m
e
o
n
l
y
w
i
t
本·琼森
Sonnets from the Portuguese 43
H
o
w
d
o
I
l
o
v
e
t
h
e
e
L
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁
I am the only being
I
a
m
t
h
e
o
n
l
y
b
e
i
n
g
艾米莉·勃朗特
La Figlia Che Piange
S
t
a
n
d
o
n
t
h
e
h
i
g
h
e
s
t
T·S·艾略特
WHEN YOU ARE OLD
W
h
e
n
y
o
u
a
r
e
o
l
d
a
n
d
威廉·巴特勒·叶芝
Monsters
T
h
i
s
i
s
a
w
o
r
l
d
w
h
e
r
多萝西娅·拉斯基
Death is Not Evil, Evil is Mechanical
O
n
l
y
t
h
e
h
u
m
a
n
b
e
i
n
g
D·H·劳伦斯
The Day Cools...
I
(Translation: Stina Katchadourian)
Psalm 23
T
h
e
L
o
r
d
i
s
m
y
s
h
e
p
h
David
Broken
I
t
h
i
n
k
e
v
e
r
y
t
h
i
n
g
i
萨法尔
To His Coy Mistress
H
a
d
w
e
b
u
t
w
o
r
l
d
e
n
o
安德鲁·马维尔
Blood
M
y
s
o
u
l
s
t
a
y
e
d
r
e
d
w
Elisabeth Forster
Invictus
O
u
t
o
f
t
h
e
n
i
g
h
t
t
h
a
威廉·欧内斯特·亨利
Quatrains from Rumi
1
鲁米
SURVIVOR'S GUILT
S
u
r
v
i
v
o
r
s
g
u
i
l
t
s
o
u
n
Jerney
One Hundred Love Sonnets: XVII
I
d
o
n
t
l
o
v
e
y
o
u
a
s
i
巴勃罗·聂鲁达
Maid of Athens, Ere We Part
M
a
i
d
o
f
A
t
h
e
n
s
e
r
e
w
拜伦
I carry your heart with me
I
c
a
r
r
y
i
t
i
n
m
y
h
e
a
e·e·肯明斯
Found Letter
W
h
a
t
m
a
k
e
s
f
o
r
a
h
a
p
约书亚·维纳
THE END, THE BEGINNING
I
f
t
h
e
r
e
w
e
r
e
n
o
t
a
n
D·H·劳伦斯
FATIGUE
M
y
s
o
u
l
h
a
s
h
a
d
a
l
o
D·H·劳伦斯
SONG OF DEATH
S
i
n
g
t
h
e
s
o
n
g
o
f
d
e
a
D·H·劳伦斯
MY WHOLE LIFE
H
e
r
e
o
n
c
e
a
g
a
i
n
t
h
e
博尔赫斯
The Fat Old Couple Whirling Around
T
h
e
d
r
u
m
s
a
y
s
t
h
a
t
t
罗伯特·勃莱
人格們/My personalities
旅
途
的
咯
噔
咯
噔
聲
AL
Alone With Everybody
t
h
e
f
l
e
s
h
c
o
v
e
r
s
t
h
e
查理·布考斯基
SONG
T
h
e
w
e
i
g
h
t
o
f
t
h
e
w
o
艾伦·金斯伯格
THE LITTLE BLACK BOY
M
y
m
o
t
h
e
r
b
o
r
e
m
e
i
n
威廉·布莱克
In The Dark Wood
M
i
d
w
a
y
u
p
o
n
t
h
e
j
o
u
r
威廉·华兹华斯
Ambulances
C
l
o
s
e
d
l
i
k
e
c
o
n
f
e
s
s
i
菲利普·拉金
无题
雨
打
槐
花
落
绿
从
细
水
流
soul
饮酒
招
之
明
月
共
三
友
鼓
者
为
歌
歌
为
酒
soul
Since, on a quiet night
S
i
n
c
e
o
n
a
q
u
i
e
t
n
i
g
狄兰·托马斯
In Country Sleep
I
狄兰·托马斯
Over Sir John's Hill
O
v
e
r
S
i
r
J
o
h
n
s
h
i
l
l
狄兰·托马斯
Poem On His Birthday
I
n
t
h
e
m
u
s
t
a
r
d
s
e
e
d
s
狄兰·托马斯
一万个村庄
北
京
城
里
万
家
灯
火
Soulke
一万个村庄
树
先
生
爬
上
了
树
也
看
不
到
邻
村
的
河
先
生
Soulke
一万个村庄
听
村
里
人
说
小
哑
巴
在
外
地
打
工
捕
鱼
Soulke
突然
突
然
Soulke
Humanity i love you
H
u
m
a
n
i
t
y
i
l
o
v
e
y
o
u
e·e·肯明斯
What Are Years?
W
h
a
t
i
s
o
u
r
i
n
n
o
c
e
n
c
玛丽安·摩尔
The Lemon Trees
H
e
a
r
m
e
a
m
o
m
e
n
t
L
a
u
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
The Pangolin
A
n
o
t
h
e
r
a
r
m
o
r
e
d
a
n
i
m
玛丽安·摩尔
George Moore
I
n
s
p
e
a
k
i
n
g
o
f
a
s
p
i
r
玛丽安·摩尔
Black Earth
O
p
e
n
l
y
y
e
s
玛丽安·摩尔
An Octopus
o
f
i
c
e
D
e
c
e
p
t
i
v
e
l
y
r
玛丽安·摩尔
The Magnetic Lady to her Patient
I
雪莱
Stanza, written at Bracknell
T
h
y
d
e
w
y
l
o
o
k
s
s
i
n
k
雪莱
Stanzas.—April, 1814
A
w
a
y
t
h
e
m
o
o
r
i
s
d
a
r
雪莱
To Harriet
T
h
y
l
o
o
k
o
f
l
o
v
e
h
a
s
雪莱
To Mary Wollstonecraft Godwin
I
雪莱
To —
O
h
t
h
e
r
e
a
r
e
s
p
i
r
i
t
s
雪莱
On Death
T
h
e
p
a
l
e
t
h
e
c
o
l
d
a
n
雪莱
Alchemical
S
i
l
e
n
c
e
l
i
k
e
G
o
l
d
c
o
保罗·策兰
Psalm
N
o
m
a
n
k
n
e
a
d
s
u
s
a
g
a
i
保罗·策兰
With Every Thought
W
i
t
h
e
v
e
r
y
T
h
o
u
g
h
t
I
保罗·策兰
Evening Song
A
t
e
v
e
n
i
n
g
w
h
e
n
w
e
w
格奥尔格·特拉克尔
Song Of The Western Countries
O
h
t
h
e
n
i
g
h
t
t
i
m
e
b
e
a
格奥尔格·特拉克尔
Seven-Song of Death
S
o
d
a
w
n
s
t
h
e
b
l
u
e
f
a
格奥尔格·特拉克尔
The Bells of San Blas
W
h
a
t
s
a
y
t
h
e
B
e
l
l
s
o
亨利·沃兹沃思·朗费罗
Birds of Passage
B
l
a
c
k
s
h
a
d
o
w
s
f
a
l
l
亨利·沃兹沃思·朗费罗
Prometheus
O
f
P
r
o
m
e
t
h
e
u
s
h
o
w
u
n
亨利·沃兹沃思·朗费罗
A Psalm of Life
T
e
l
l
m
e
n
o
t
i
n
m
o
u
r
n
亨利·沃兹沃思·朗费罗
The Skeleton in Armor
S
p
e
a
k
s
p
e
a
k
t
h
o
u
f
e
a
亨利·沃兹沃思·朗费罗
The Slave's Dream
B
e
s
i
d
e
t
h
e
u
n
g
a
t
h
e
r
e
亨利·沃兹沃思·朗费罗
The Slave Singing at Midnight
L
o
u
d
h
e
s
a
n
g
t
h
e
p
s
a
亨利·沃兹沃思·朗费罗
A Hole In The Floor
T
h
e
c
a
r
p
e
n
t
e
r
s
m
a
d
e
理查德·威尔伯
"A World Without Objects Is A Sensible Emptiness"
T
h
e
t
a
l
l
c
a
m
e
l
s
o
f
t
理查德·威尔伯
Advice To A Prophet
W
h
e
n
y
o
u
c
o
m
e
a
s
y
o
u
理查德·威尔伯
For K.R. On Her Sixtieth Birthday
B
l
o
w
o
u
t
t
h
e
c
a
n
d
l
e
s
理查德·威尔伯
In A Churchyard
T
h
a
t
f
l
o
w
e
r
u
n
s
e
e
n
t
理查德·威尔伯
Love Calls Us To The Things Of This World
T
h
e
e
y
e
s
o
p
e
n
t
o
a
c
理查德·威尔伯
Lines on the Mermaid Tavern
S
o
u
l
s
o
f
P
o
e
t
s
d
e
a
d
约翰·济慈
Ode
B
a
r
d
s
o
f
p
a
s
s
i
o
n
a
n
d
约翰·济慈
Ode on Indolence
I
约翰·济慈
To my Brothers
S
m
a
l
l
b
u
s
y
f
l
a
m
e
s
p
l
约翰·济慈
Addressed to Haydon
H
i
g
h
m
i
n
d
e
d
n
e
s
s
a
j
e
a
约翰·济慈
Ode to a Nightingale
I
约翰·济慈
Ode on a Grecian Urn
I
约翰·济慈
Ode on Melancholy
I
约翰·济慈
To Lord Byron
B
y
r
o
n
h
o
w
s
w
e
e
t
l
y
s
a
约翰·济慈
'O Solitude! if I must with thee dwell'
O
S
o
l
i
t
u
d
e
i
f
I
m
u
s
t
约翰·济慈
mirror
I
m
s
o
r
r
y
f
o
r
t
h
e
s
u
p
Takuya
OKAY
F
i
r
s
t
a
f
e
w
f
a
c
t
s
K·米歇尔
'I’ve never tried to live my life.'
I
v
e
n
e
v
e
r
t
r
i
e
d
t
o
l
费尔南多·佩索阿
So We'll Go No More a Roving
S
o
w
e
l
l
g
o
n
o
m
o
r
e
a
拜伦
The Human Seasons
F
o
u
r
S
e
a
s
o
n
s
f
i
l
l
t
h
约翰·济慈
Masters of War
C
o
m
e
y
o
u
m
a
s
t
e
r
s
o
f
鲍勃·迪伦
水
温
和
一页书没读
my dear
M
y
d
e
a
r
庄春斌
Speak To Me Again
O
u
t
o
f
t
h
e
l
a
n
d
张若轩
Omens
I
r
o
d
e
t
o
m
e
e
t
y
o
u
d
露易丝·格丽克