ref 搜索结果
登录
搜索
ref 搜索结果
共搜索到 109 条相关内容。
作者
Olga Arefieva
Russian musician and poet
诗歌
Cada Dia sem Gozo não Foi Teu
C
a
d
a
d
i
a
s
e
m
g
o
z
o
n
ã
费尔南多·佩索阿
Norte
L
a
s
e
s
t
r
e
l
l
a
s
f
r
í
a
s
费德里科·加西亚·洛尔迦
"Why do I love" You, Sir?
W
h
y
d
o
I
l
o
v
e
Y
o
u
S
i
艾米莉·狄金森
Days
D
a
u
g
h
t
e
r
s
o
f
T
i
m
e
t
h
e
拉尔夫·沃尔多·爱默生
April and Silence
S
p
r
i
n
g
l
i
e
s
d
e
s
e
r
t
e
d
托马斯·特朗斯特罗姆
J'AIME L'ÂNE...
J
a
i
m
e
l
â
n
e
s
i
d
o
u
x
弗朗西斯·雅姆
To Have Without Holding
L
e
a
r
n
i
n
g
t
o
l
o
v
e
d
i
f
马吉·皮尔西
What I Learned From My Mother
I
l
e
a
r
n
e
d
f
r
o
m
m
y
m
o
朱丽娅·卡斯道夫
FIREFLIES
I
t
w
a
s
t
h
a
t
e
v
e
n
i
n
g
罗尔夫·雅各布森
Tonight I Can Almost Hear the Singing
T
h
e
r
e
i
s
a
m
u
s
i
c
t
o
西尔维娅·柯贝罗
Poem [“This poem is not addressed to you”]
T
h
i
s
p
o
e
m
i
s
n
o
t
a
d
d
唐纳德·贾斯蒂斯
Le cygne
S
a
n
s
b
r
u
i
t
s
o
u
s
l
e
m
苏利·普吕多姆
The Empty Places
L
e
t
u
s
h
u
r
r
y
t
o
l
o
v
e
安娜·卡敏斯卡
Empire of Dreams
O
n
t
h
e
f
i
r
s
t
p
a
g
e
o
f
查尔斯·西米克
An Ex-Judge at the Bar
B
a
r
t
e
n
d
e
r
m
a
k
e
i
t
s
t
马文·托尔森
Flowers from a New Love after the Divorce
C
u
t
b
a
c
k
t
h
e
s
t
e
m
s
a
Paisley Rekdal
Releasing the Sherpas
T
h
e
l
a
s
t
t
w
o
s
h
e
r
p
a
s
Campbell McGrath
Arrowhead
W
h
e
r
e
t
w
o
s
t
r
e
a
m
s
j
o
罗伯特·派克
Releasing the Sherpas
T
h
e
l
a
s
t
t
w
o
s
h
e
r
p
a
s
Campbell McGrath
YOU ARE IN BEAR COUNTRY
T
h
e
y
v
e
玛克辛·库敏
Carrefour
O
Y
o
u
艾米·洛威尔
QU’IL VIVE!
D
a
n
s
m
o
n
p
a
y
s
l
e
s
t
e
勒内·夏尔
Nostalgia (The Lake at Night)
T
h
e
b
l
a
c
k
w
a
t
e
r
利沃依德·舒瓦茨
On Wanting to Tell [ ] about a Girl Eating Fish Eyes
h
o
w
h
e
r
l
o
o
s
e
c
u
r
l
s
Mary Szybist
Sea Salt
O
n
o
u
r
f
i
r
s
t
t
r
i
p
t
o
马拉·米尼阿诺(MARLA MINIANO)
To the Man Who Shouted “I Like Pork Fried Rice” at Me on the Street
y
o
u
w
a
n
t
t
o
e
a
t
m
e
弗兰妮·蔡
II
F
O
R
M
O
S
V
M
p
a
s
t
o
r
C
o
r
y
维吉尔
BETTER
b
e
t
t
e
r
t
h
a
n
d
a
r
k
n
e
s
s
里奥纳德·科恩
Film Noir
H
e
w
a
s
t
o
o
e
x
c
i
t
e
d
t
阿拉姆·萨罗扬
Cézanne at Aix
A
n
d
t
h
e
m
o
u
n
t
a
i
n
e
a
c
Charles Tomlinson
我想要你
T
h
e
g
u
i
l
t
y
u
n
d
e
r
t
a
k
e
鲍勃·迪伦 Bob Dylan
FACTORY OF TEARS
A
n
d
o
n
c
e
a
g
a
i
n
a
c
c
o
r
瓦尔兹娜·摩尔特
Data
I
m
n
o
t
i
c
i
n
g
o
n
c
e
a
g
a
德雷克·马洪
When I come to be old
N
o
t
t
o
m
a
r
r
y
a
y
o
u
n
g
乔纳森·斯威夫特
To His Coy Mistress
H
a
d
w
e
b
u
t
w
o
r
l
d
e
n
o
安德鲁·马维尔
Sestina
S
e
p
t
e
m
b
e
r
r
a
i
n
f
a
l
l
s
伊丽莎白·毕肖普
More
H
o
w
a
g
a
i
n
a
f
t
e
r
m
o
n
t
Alex Dimitrov
SURVIVOR'S GUILT
S
u
r
v
i
v
o
r
s
g
u
i
l
t
s
o
u
n
Jerney
Palais des Arts
L
o
v
e
l
o
n
g
d
o
r
m
a
n
t
s
h
露易丝·格丽克
Try to Praise the Mutilated World
T
r
y
t
o
p
r
a
i
s
e
t
h
e
m
u
亚当·扎加耶夫斯基
Zimri
I
n
t
h
e
f
i
r
s
t
r
a
n
k
o
f
约翰·德莱顿
Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
I
华莱士·史蒂文斯
Heavenly: hills beyond hills, mansions upon mansions.
h
i
l
l
s
b
e
y
o
n
d
h
i
l
l
s
m
林升
My Boyfriend
H
i
s
E
x
t
e
r
i
o
r
卡密尔·格思利
很想为人们写点需要的东西
很
想
为
人
们
写
点
需
要
的
东
西
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜
The Light Keeper
A
n
i
g
h
t
w
i
t
h
o
u
t
s
h
i
p
卡罗琳·佛雪
History of the Tunrit
W
h
e
n
o
u
r
f
o
r
e
f
a
t
h
e
r
s
因纽特人民歌
Having a Coke with You
i
s
e
v
e
n
m
o
r
e
f
u
n
t
h
a
弗兰克·奥哈拉
一部红楼
忽
喇
喇
似
大
厦
倾
费鲁文
"My footsteps are light..."
M
y
f
o
o
t
s
t
e
p
s
a
r
e
l
i
g
茨维塔耶娃
For My Daughter To Reply A Question
W
e
r
e
n
o
t
g
o
i
n
g
t
o
d
i
大卫·伊格内托
Bath
T
h
e
d
a
y
i
s
f
r
e
s
h
w
a
s
h
艾米·洛威尔
Out, Out--
T
h
e
b
u
z
z
s
a
w
s
n
a
r
l
e
d
罗伯特·弗罗斯特
Letters In Four Seasons
1
张枣
Reasons For Attendance
T
h
e
t
r
u
m
p
e
t
s
v
o
i
c
e
l
菲利普·拉金
Indian Princess Picks Lover out from Gods
T
h
a
n
k
G
o
d
w
e
c
a
s
t
露芙·帕黛
The Hounded Lovers
W
h
e
r
e
s
h
a
l
l
w
e
g
o
威廉·卡洛斯·威廉斯
To Winter
O
W
i
n
t
e
r
b
a
r
t
h
i
n
e
a
d
威廉·布莱克
It is a Beauteous Evening
I
t
i
s
a
b
e
a
u
t
e
o
u
s
e
v
威廉·华兹华斯
Untitled
W
h
a
t
h
e
a
v
e
n
l
y
s
m
i
l
e
s
威廉·华兹华斯
The Waterfall and the Eglantine
B
e
g
o
n
e
t
h
o
u
f
o
n
d
p
r
e
威廉·华兹华斯
Home Is So Sad
H
o
m
e
i
s
s
o
s
a
d
I
t
s
t
菲利普·拉金
The Winter Palace
M
o
s
t
p
e
o
p
l
e
k
n
o
w
m
o
r
菲利普·拉金
The Oak
F
i
e
r
c
e
c
o
l
o
u
r
s
f
l
e
d
狄兰·托马斯
A Refusal to Mourn the Death, by Fire, of a Child in London
N
E
V
E
R
u
n
t
i
l
t
h
e
m
a
n
k
狄兰·托马斯
Altarwise by Owl-light
I
狄兰·托马斯
Fern Hill
N
o
w
a
s
I
w
a
s
y
o
u
n
g
a
狄兰·托马斯
In the White Giant's Thigh
T
h
r
o
u
g
h
t
h
r
o
a
t
s
w
h
e
r
狄兰·托马斯
No Man Is An Island
N
o
M
a
n
I
s
a
n
I
s
l
a
n
d
约翰·邓恩
Happy Hour
I
a
l
w
a
y
s
f
o
r
g
e
t
t
h
e
李·安·罗里波
猛兽
听
见
了
我
的
呼
唤
从
心
底
孕
育
而
生
carefree
He Tells Of The Perfect Beauty
O
c
l
o
u
d
p
a
l
e
e
y
e
l
i
d
s
威廉·巴特勒·叶芝
一万个村庄
一
万
个
村
庄
外
有
一
万
名
游
子
carefree
一万个村庄
爷
爷
走
不
出
carefree
Spring is like a perhaps hand
S
p
r
i
n
g
i
s
l
i
k
e
a
p
e
r
e·e·肯明斯
somewhere i have never travelled, gladly beyond
s
o
m
e
w
h
e
r
e
i
h
a
v
e
n
e
v
e·e·肯明斯
突然
镁
光
灯
一
下
朝
我
打
来
carefree
THE YARD
A
p
e
a
c
e
f
u
l
y
a
r
d
s
i
l
e
扬尼斯·里索斯
FORBIDDEN GROUND
H
e
a
l
w
a
y
s
s
e
a
r
c
h
e
d
w
扬尼斯·里索斯
KNOWN CONSEQUENCES
F
o
r
y
e
a
r
s
a
n
d
y
e
a
r
s
扬尼斯·里索斯
REVERENTIAL COMPARISON
a
n
d
a
l
i
t
t
l
e
b
e
f
o
r
e
扬尼斯·里索斯
The Necessary Exclamation
Y
o
u
m
u
s
t
f
i
x
t
h
e
a
p
p
扬尼斯·里索斯
CONDENSATION
H
e
p
l
a
c
e
d
t
h
e
f
i
s
h
o
扬尼斯·里索斯
The Shadow of the Magnolia
T
h
e
s
h
a
d
o
w
o
f
t
h
e
J
a
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
In the Days of Prismatic Colour
n
o
t
i
n
t
h
e
d
a
y
s
o
f
A
玛丽安·摩尔
The Lemon Trees
H
e
a
r
m
e
a
m
o
m
e
n
t
L
a
u
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
An Octopus
o
f
i
c
e
D
e
c
e
p
t
i
v
e
l
y
r
玛丽安·摩尔
Marriage
T
h
i
s
i
n
s
t
i
t
u
t
i
o
n
玛丽安·摩尔
I Hear That the Axe Has Flowered
I
h
e
a
r
t
h
a
t
t
h
e
a
x
e
保罗·策兰
I Hear
I
h
e
a
r
t
h
e
A
x
e
h
a
s
f
保罗·策兰
To —
O
h
t
h
e
r
e
a
r
e
s
p
i
r
i
t
s
雪莱
Psalm of Those Who Go Forth Before Daylight
T
h
e
p
o
l
i
c
e
m
a
n
b
u
y
s
s
卡尔·桑德堡
Under the Capitol Dome
T
h
e
r
e
a
r
e
t
h
o
s
e
w
h
o
卡尔·桑德堡
O Little Root Of A Dream
0
l
i
t
t
l
e
r
o
o
t
o
f
a
d
保罗·策兰
Autumnal Homecoming
M
e
m
o
r
y
b
u
r
i
e
d
h
o
p
e
格奥尔格·特拉克尔
Elis
1
格奥尔格·特拉克尔
Song In The Night
I
格奥尔格·特拉克尔
The Three Ponds In Hellbrunn
T
h
e
F
i
r
s
t
格奥尔格·特拉克尔
A Baroque Wall
U
n
d
e
r
t
h
e
b
r
o
n
z
e
c
r
o
理查德·威尔伯
Looking into History
F
i
v
e
s
o
l
d
i
e
r
s
f
i
x
e
d
理查德·威尔伯
我依然会准备两个人的饭
我
依
然
会
准
备
两
个
人
的
饭
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜
游戏刚开始,你已经提前出局
游
戏
刚
开
始
你
已
经
提
前
出
局
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜
我疲惫地如同垂死的印第安人
我
疲
惫
地
如
同
垂
死
的
印
第
安
人
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜
因果报应的绳结是这样系住的
因
果
报
应
的
绳
结
是
这
样
系
住
的
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜
作品
那
只
猫
腰
间
长
着
条
纹
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜
那个穿着红衣的女人
那
个
穿
着
红
衣
的
女
人
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜
如同所有的两足类,我用脚……
如
同
所
有
的
两
足
类
我
用
脚
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜
背面
一
切
的
事
物
都
有
背
面
阿列菲耶娃·奥丽佳·维克多罗夫娜