• Xorxe Luis Borxes 搜索结果
  • 登录

Xorxe Luis Borxes 搜索结果

共搜索到 216 条相关内容。

添加作者 Xorxe Luis Borxes添加诗作 Xorxe Luis Borxes

作者

  1. Xorxe Luis Borxes
    Xorxe Luis Borxes

    阿根廷作家、诗人、翻译家

诗歌

  1. Poema De Los DonesNadie rebaje a lágri博尔赫斯
  2. 雨突然间黄昏变得明亮博尔赫斯
  3. La LluviaBruscamente la tarde博尔赫斯
  4. DIÁLOGO ENTRE DIOS PADRE Y EL ÁNGEL DE LA GUARDA DEL NIÑO QUE REGRESABA DE BELÉNLa mula路易斯·罗萨莱斯
  5. EL SURDesde uno de tus pat博尔赫斯
  6. NanaDuérmete niño mío路易斯·罗萨莱斯
  7. Final de AñoNi el pormenor simbó博尔赫斯
  8. 1964I博尔赫斯
  9. Con qué puedo retenerte?Te ofrezco magras ca博尔赫斯
  10. SI EL HOMBRE PUDIERA DECIRSi el hombre pudiera路易斯·塞尔努达
  11. NIÑO TRAS UN CRISTALAl caer la tarde abs路易斯·塞尔努达
  12. 镜子我是一个对镜子感到害怕的人博尔赫斯
  13. 我爱你我爱你路易斯·塞尔努达
  14. TE QUIEROTe quiero路易斯·塞尔努达
  15. HE VENIDO PARA VERHe venido para ver s路易斯·塞尔努达
  16. 诗之艺望着这汇集着时光与水的长河博尔赫斯
  17. 致一枚钱币我从蒙得维的亚起航的那晚风大浪急博尔赫斯
  18. 你不是别人你怯懦地祈助的博尔赫斯
  19. 致诗选中的一个小诗人那些日子的记忆何处寻找博尔赫斯
  20. 朝圣者回头那人可以回头路易斯·塞尔努达
  21. 秘数月亮寂然无声的友情博尔赫斯
  22. 风与灵魂风如此冲动路易斯·塞尔努达
  23. LA ROSALa rosa博尔赫斯
  24. 哦,海员哦海员气派非凡的水手贡戈拉(Luis de Gongora y Argote)
  25. 趁你的金发灿烂光辉趁你的金发灿烂光辉贡戈拉(Luis de Gongora y Argote)
  26. 啊,液体元素啊液体元素的清澄的光荣贡戈拉(Luis de Gongora y Argote)
  27. 村镇慈悲啊上帝对我可怜的村镇发发慈悲心肠马托斯(Luis Pales Matos)
  28. 地貌贫瘠荒凉的土地上马托斯(Luis Pales Matos)
  29. 月亮那金盘里有几多孤寂博尔赫斯
  30. 蒙得维的亚我滑下你的暮色如厌倦滑下一道斜坡的虔诚博尔赫斯
  31. 我的一生这里又一次饱含记忆的嘴唇独特而又与你们的博尔赫斯
  32. 月亮那片黄金中有如许的孤独博尔赫斯
  33. 失去的公园迷宫不见了一行行整齐的博尔赫斯
  34. 分离我的爱和我之间就要垒起博尔赫斯
  35. 星期六外头是落日时间中博尔赫斯
  36. 老虎的金黄我一次次地面对博尔赫斯
  37. 余晖日落总是令人不安博尔赫斯
  38. 诗艺眼望岁月与流水汇成的长河博尔赫斯
  39. 回来结束了多年的流亡博尔赫斯
  40. 葡萄酒之歌在荷马的青铜杯里闪烁着你名字的光芒博尔赫斯
  41. 局限有一行魏尔兰的诗我冉也不能记起博尔赫斯
  42. 梦当子夜的钟把慷慨的时间博尔赫斯
  43. 渥品尼亚的士兵开始惧怕自己无用博尔赫斯
  44. 南方从你的一个庭院观看博尔赫斯(Jorge Luis Borges)
  45. 迷宫宙斯没有能耐松开包围住我的博尔赫斯
  46. 镜子我是一个对镜子感到害怕的人博尔赫斯(Jorge Luis Borges)
  47. 书一堆东西中难得有一件博尔赫斯
  48. 断章一柄剑博尔赫斯
  49. 戈莱姆倘若那位希腊人在克拉提鲁斯中博尔赫斯
  50. 玫瑰玫瑰博尔赫斯
  51. 雷科莱塔墓地被厚厚的尘埃那份高贵的笃定博尔赫斯
  52. 未知的街道鸽子的黄昏博尔赫斯
  53. 庭院黄昏降临博尔赫斯
  54. 碑铭他的英勇超越了安第斯山博尔赫斯
  55. 空无一人的客厅在摇摆不定的锦缎之间博尔赫斯
  56. 岁末既不是关于三位而非二位的博尔赫斯
  57. 对一切死者的悔恨没有一丝记忆和希望的牵挂博尔赫斯
  58. Mi vida enteraAquí otra vez los la博尔赫斯
  59. 我的一生这里又一次记忆压着我的嘴唇博尔赫斯
  60. MY WHOLE LIFEHere once again the 博尔赫斯
  61. My whole lifeHere again the memor博尔赫斯
  62. DespedidaEntre mi amor y yo h博尔赫斯
  63. 离别在我的爱人与我之间必将竖起博尔赫斯
  64. 离别在我的爱与我之间必将竖起博尔赫斯
  65. FarewellBetween my love and 博尔赫斯
  66. Baseball And WritingFanaticismNoWriting 玛丽安·摩尔
  67. In the EveningThe grass is still y格奥尔格·特拉克尔
  68. PastoralWhen I was younger威廉·卡洛斯·威廉斯
  69. 雨暮色忽然间变得清楚博尔赫斯
  70. El ápiceNo te habrá de salva博尔赫斯
  71. 你不是别人你的恐惧所乞求的那些人博尔赫斯
  72. Mudam-se os tempos, mudam-se as vontadesMudamse os tempos muLuís de Camões
  73. Amor é fogo que arde sem se verAmor é fogo que ardeLuís de Camões
  74. fingir que está tudo bemfingir que está tudoJosé Luís Peixoto
  75. Da alma e de quanto tiverDa alma e de quanto Luís de Camões
  76. Transforma-se o amador na cousa amadaTransformase o amadoLuís de Camões
  77. Mas, conquanto não pode haver desgostoMas conquanto não poLuís de Camões
  78. o tempo, subitamente soltoo tempo subitamente José Luís Peixoto
  79. Acha a tenra mocidadeAcha a tenra mocidadLuís de Camões
  80. A dor que a minha alma senteA dor que a minha alLuís de Camões
  81. Perdigão perdeu a penaPerdigão perdeu a peLuís de Camões
  82. Sete anos de pastor Jacob serviaSete anos de pastor Luís de Camões
  83. Era o último amorEra o último amor A Luís Filipe Castro Mendes
  84. a criança em ruínas Ifico admirado quandoJosé Luís Peixoto
  85. Verdes são os camposVerdes são os camposLuís de Camões
  86. Tanto de meu estado me acho incertoTanto de meu estado Luís de Camões
  87. Esparsa Ao desconcerto do MundoOs bons vi sempre paLuís de Camões
  88. Ao desconcerto do MundoOs bons vi sempre paLuís de Camões
  89. O dia em que eu nasci, moura e pereçaO dia em que eu nascLuís de Camões
  90. Pastora da SerraPastora da serraLuís de Camões
  91. Posto o Pensamento NeleMoteLuís de Camões
  92. Aquela triste e leda madrugadaAquela triste e ledaLuís de Camões
  93. Quando da bela vista e doce risoQuando da bela vistaLuís de Camões
  94. 仿卡蒙斯十四行诗在我等你的这一天希望和绝望索菲娅·安德雷森
  95. Verdes são os camposVerdes são os campos路易斯·德·卡蒙斯
  96. Das war damalsI玛莎·卡莱珂
  97. Arte PoéticaMirar el río hecho d博尔赫斯
  98. 赠礼之诗没有人能读出泪水或责备博尔赫斯
  99. 猫镜子没有这么更加沉默博尔赫斯
  100. 南方从你的一个庭院观看博尔赫斯
  101. 岁末既不是以二换三博尔赫斯
  102. 1964I博尔赫斯
  103. 我用什么才能留住你?我用什么才能留住你博尔赫斯
  104. 致喵星人镜子并没有更加沉默博尔赫斯
  105. 我们的全部往日我想知道我的过去属于谁博尔赫斯
  106. 一个盲人我不知道哪张脸望着我博尔赫斯
  107. 余晖日落总是令人不安博尔赫斯
  108. 你不是别人你怯懦地祈助的博尔赫斯
  109. 皆是河流我们是时间我们是那著名的博尔赫斯
  110. 玫瑰玫瑰博尔赫斯
  111. 街道布宜诺斯艾利斯的街道博尔赫斯
  112. A un GatoNo son más silencios博尔赫斯
  113. 里科莱塔这么多昂贵的证据尘土 博尔赫斯
  114. 陌生的街鸽子的幽冥 博尔赫斯
  115. 墓志铭给伊西多罗苏亚雷斯上校我的外祖父 博尔赫斯
  116. 庭院夜幕降临 博尔赫斯
  117. 空空的客厅一如既往桃花心木的家具 博尔赫斯
  118. 罗萨斯在宁静的厅堂里 博尔赫斯
  119. 愧对一切死亡免于记忆与希望 博尔赫斯
  120. 一切墓碑上的铭文不要让卤莽的大理石 博尔赫斯
  121. 余晖日落总是令人不安 博尔赫斯
  122. 拂晓深邃而普遍的黑夜 博尔赫斯
  123. 肉铺比一家妓院更卑贱 博尔赫斯
  124. 平凡花园的格栅门打开 博尔赫斯
  125. 爱的预感无论是你面容的亲切光彩如一个节日 博尔赫斯
  126. 蒙得维的亚我滑下你的暮色如厌倦滑下一道斜坡的虔诚 博尔赫斯
  127. 在约瑟夫·康拉德的一本书里发现的手稿在飘散出夏季的颤抖的田野里 博尔赫斯
  128. 达喀尔达喀尔就在太阳沙漠与大海的十字路口 博尔赫斯
  129. DULCIA LINQUIMUS ARVA我的祖先与这远方 博尔赫斯
  130. 天使般的屋宇在圣胡安和恰卡布科交界的地方 博尔赫斯
  131. 我的一生这里又一次包含回忆的嘴唇独特而又与你们的博尔赫斯
  132. 维拉·奥图萨尔的落日最后审判一样的傍晚 博尔赫斯
  133. 布宜诺斯艾利斯神秘的建立就是沿着这条沉睡而浑浊的河 博尔赫斯
  134. 伊西多罗·阿塞维多的确我们对他一无所知 博尔赫斯
  135. 城南守灵的一夜因为某人的死 博尔赫斯
  136. 布宜诺斯艾利斯的死亡Ⅰ恰卡里塔 博尔赫斯
  137. 致弗朗西斯科·洛佩兹·梅里诺倘若你用蓄意的手给自己带来死亡 博尔赫斯
  138. 给贝特里兹·比比隆尼·韦伯斯特·德·布尔里奇Ⅰ 博尔赫斯
  139. 循环的夜毕达哥拉斯勤奋的弟子们知道 博尔赫斯
  140. 猜测的诗弗朗西斯科拉普里达博士于1829年9月2博尔赫斯
  141. 致诗选中的一位小诗人那些日子的记忆何处寻找 博尔赫斯
  142. 纪念胡宁的胜利者苏雷斯上校的一页这一切又算得了什么贫穷流放 博尔赫斯
  143. 马太福音,XXV,30宪章车站第一桥梁我脚下 博尔赫斯
  144. 匕首在一个抽屉里有一把匕首 博尔赫斯
  145. 罗盘万物都是一种语言的词汇 博尔赫斯
  146. 一位十三世纪的诗人回想那第一首十四行诗 博尔赫斯
  147. 乌尔比纳的一名士兵疑心自己不配再有别的壮举 博尔赫斯
  148. 边界这些在西风里深入的街道 博尔赫斯
  149. 一个萨克森人(公元449年)此刻佝偻的月亮已落下 博尔赫斯
  150. 戈莱姆倘若那位希腊人在克拉提鲁斯中 博尔赫斯
  151. 赠礼之诗没有人能读出泪水或责备 博尔赫斯
  152. 棋Ⅰ 博尔赫斯
  153. 埃尔维拉·德·阿尔维阿尔她曾拥有一切但渐渐地 博尔赫斯
  154. 苏珊娜·索卡怀着缓慢的爱她观看夜晚 博尔赫斯
  155. 另一只老虎创造一个相似之物的技巧 博尔赫斯
  156. 一八九零年代一个阴影的典故一无所有除了穆拉尼亚的刀子 博尔赫斯
  157. 弗朗西斯科·博尔赫斯上校(1833-1874)之死的典故我把他留在马上留在 博尔赫斯
  158. 博尔赫斯们对他们我一无所知或所知甚少 博尔赫斯
  159. 开始学习盎格鲁——萨克森语法在大约五十世纪之后 博尔赫斯
  160. 路加福音,XXIII异教徒或犹太人或仅仅一个人 博尔赫斯
  161. 诗艺眼望岁月与流水汇成的长河 博尔赫斯
  162. 玫瑰与弥尔顿散落在时间尽头的 博尔赫斯
  163. 致一位不再年轻的人你已经望得见那可悲的背景 博尔赫斯
  164. 奥德赛,第二十三卷此刻黑铁的剑已经完成了 博尔赫斯
  165. 致1899年的一位小诗人要留下一首诗为了那个在白昼尽头 博尔赫斯
  166. 得克萨斯还是这里这里像大陆的 博尔赫斯
  167. 写在一册《贝尔武甫的功绩》上的诗多少次我自问是什么缘由 博尔赫斯
  168. 亨吉斯特·塞宁国王的墓志铭 博尔赫斯
  169. 断片一把剑 博尔赫斯
  170. 致一位萨克森的诗人你的肉体如今已是尘土和行星 博尔赫斯
  171. 斯诺利·斯图尔卢森(1179-1241)你曾经把一个冰与火的 博尔赫斯
  172. 致查理十二世草原上的维京人瑞典的 博尔赫斯
  173. 伊曼努埃尔·斯威登堡比别人更高这个人 博尔赫斯
  174. 约纳桑·爱德华 (1703-1758)远离城市远离嘈杂的广场 博尔赫斯
  175. 爱默生那位高大的美国绅士 博尔赫斯
  176. 埃德加·爱伦·坡大理石的光辉尸衣下面 博尔赫斯
  177. 坎登,1892咖啡和报纸的香味 博尔赫斯
  178. 巴黎,1856漫长的疲惫已经让他对于 博尔赫斯
  179. 拉菲尔·坎西诺斯——阿森斯那个被投以石头和憎恨的民族 博尔赫斯
  180. 谜语今天吟唱着诗篇的我 博尔赫斯
  181. 致我的读者你是不可战胜的难道那些 博尔赫斯
  182. 某人一个被时间耗尽的人 博尔赫斯
  183. EVERNESS不存在的惟有一样那就是遗忘 博尔赫斯
  184. EWIGKEIT(德语:永恒)醒来吧我口中的卡斯蒂利亚诗篇 博尔赫斯
  185. 俄狄甫斯和谜语在黎明四足爬行在白天直立 博尔赫斯
  186. 斯宾诺莎那位犹太人半透明的手 博尔赫斯
  187. ADAM CAST FORTH亚当的子孙记在下面 博尔赫斯
  188. 致一枚硬币在这狂风暴雨的寒夜我从蒙得维的亚起航 博尔赫斯
  189. 另一首赠礼之诗我感谢那座 博尔赫斯
  190. 1966年写下的颂歌祖国不是任何人甚至也不是那位骑手 博尔赫斯
  191. 胡宁我是我但也是那另一个死者 博尔赫斯
  192. 李的一名士兵(1862)一颗子弹在河边追上了他 博尔赫斯
  193. 大海在梦幻或是恐惧编织起 博尔赫斯
  194. 1649年的一个早晨查理王在他的人民之中前行 博尔赫斯
  195. 致一位萨克森诗人诺森布里亚的雪曾经认识 博尔赫斯
  196. 迷宫宙斯也解不开那包围了我的 博尔赫斯
  197. 两兄弟的米隆加就让吉他来讲述 博尔赫斯
  198. 四行诗别人死去但那发生在过去 博尔赫斯
  199. 界线有一行魏尔兰的诗句我已回忆不起 博尔赫斯
  200. 诗人表白他的声名天空的圆环量出我的光荣 博尔赫斯
  201. 慷慨的敌人1102年马格努斯巴福德开始了对爱尔兰王博尔赫斯
  202. 赫拉克利特的悔恨我曾是那么多不同的人但从来不是那个 博尔赫斯
  203. LimitesDe estas calles que 博尔赫斯
  204. 限度这些延伸向西方的街道博尔赫斯
  205. NubesNo habrá una sola co博尔赫斯
  206. 云世上没有什么东西本质上不是博尔赫斯
  207. 棋I博尔赫斯
  208. AjedrezI博尔赫斯
  209. 题一部《易经》译本未来如同严格的过去一样博尔赫斯
  210. Para una versión del I KingEl porvenir es tan i博尔赫斯
  211. 宁静的自得光明的文字划过黑暗比流星更为神奇博尔赫斯
  212. 基罗加将军乘一辆马车驰向死亡河道干成泥浆滴水不剩博尔赫斯
  213. 挽歌三张十分古老的脸庞使我难以入眠博尔赫斯
  214. 雨突然间黄昏变得通透 博尔赫斯
  215. To A CoinCold and stormy the 博尔赫斯