WHA 搜索结果
登录
搜索
WHA 搜索结果
共搜索到 104 条相关内容。
作者
Philip Glenn Whalen
American poet
诗歌
Evening Meditation
I
s
a
a
c
s
a
t
o
n
t
h
e
s
w
i
罗伯特·派克
Visions at 74
T
h
e
p
l
a
n
e
t
t
u
r
n
s
t
h
e
弗兰克·比达特
Home (1)
N
o
t
t
h
e
e
n
d
b
u
t
t
h
e
r
爱德华·托马斯
The Shapes of Leaves
G
i
n
k
g
o
c
o
t
t
o
n
w
o
o
d
p
i
施家彰
Most People Would Rather Not
M
o
s
t
p
e
o
p
l
e
w
o
u
l
d
r
a
汉娜·甘博
Prose Poem ("The morning coffee")
T
h
e
m
o
r
n
i
n
g
c
o
f
f
e
e
I
罗恩·帕吉特
The Feeling of Needing a Pen
R
e
a
l
l
y
l
i
k
e
a
u
r
i
n
e
Patricia Lockwood
Think of Others
A
s
y
o
u
p
r
e
p
a
r
e
y
o
u
r
穆罕默德·达尔维什
Assurance
Y
o
u
w
i
l
l
n
e
v
e
r
b
e
a
l
威廉·斯塔福德
The Map
L
a
n
d
l
i
e
s
i
n
w
a
t
e
r
i
伊丽莎白·毕肖普
O,Me! O,Life!
O
h
m
e
O
h
l
i
f
e
o
f
t
h
e
沃尔特·惠特曼
The Students
T
h
e
s
t
u
d
e
n
t
s
e
a
t
s
o
m
马克·哈利迪
What Would I Do Without This World
w
h
a
t
w
o
u
l
d
I
d
o
w
i
t
h
萨缪尔·贝克特
NO BOUNDARIES
I
p
o
s
s
e
s
s
n
e
i
t
h
e
r
w
i
凯奥拉佩策·考斯尔
[Now i lay(with everywhere around)]
N
o
w
i
l
a
y
w
i
t
h
e
v
e
r
y
w
e·e·肯明斯
My Grandmother's Love Letters
T
h
e
r
e
a
r
e
n
o
s
t
a
r
s
t
哈特·克兰
Portrait
A
c
h
i
l
d
d
r
a
w
s
t
h
e
o
u
露易丝·格丽克
A Man In His Life
A
m
a
n
d
o
e
s
n
t
h
a
v
e
t
i
耶胡达·阿米亥
To Have Without Holding
L
e
a
r
n
i
n
g
t
o
l
o
v
e
d
i
f
马吉·皮尔西
What I Learned From My Mother
I
l
e
a
r
n
e
d
f
r
o
m
m
y
m
o
朱丽娅·卡斯道夫
The Man Moves Earth
T
h
e
m
a
n
m
o
v
e
s
e
a
r
t
h
凯茜·宋
Tonight I Can Almost Hear the Singing
T
h
e
r
e
i
s
a
m
u
s
i
c
t
o
西尔维娅·柯贝罗
Self-Portrait as Picture Window
F
i
r
s
t
d
a
y
o
f
s
n
o
w
t
h
John Burnside
Ice and Fire
S
o
m
e
s
a
y
t
h
e
w
o
r
l
d
w
罗伯特·弗罗斯特
Walking on Tiptoe
L
o
n
g
a
g
o
w
e
q
u
i
t
l
i
f
泰德·库瑟
Poem [“This poem is not addressed to you”]
T
h
i
s
p
o
e
m
i
s
n
o
t
a
d
d
唐纳德·贾斯蒂斯
Innocence
T
h
e
r
e
i
s
n
o
t
h
i
n
g
m
o
r
琳達·荷根
NORTH BALTIC
W
h
e
n
a
b
l
i
z
z
a
r
d
p
o
w
d
约瑟夫·布罗茨基
The rain
A
l
l
n
i
g
h
t
t
h
e
s
o
u
n
d
罗伯特·克里利
The City
Y
o
u
r
p
o
e
m
s
a
r
e
a
d
a
r
特德·休斯
Forgetfulness
T
h
e
n
a
m
e
o
f
t
h
e
a
u
t
h
比利·柯林斯
The Goose Fish
O
n
t
h
e
l
o
n
g
s
h
o
r
e
l
i
霍华德·奈莫洛夫
The Children
C
h
i
l
d
r
e
n
g
r
o
w
i
n
s
e
c
埃乌热尼奥·德·安德拉德
The Children
W
h
e
n
e
v
e
r
y
t
h
i
n
g
f
i
n
a
Joanna Klink
Christmas, 1970
W
e
a
s
s
e
m
b
l
e
t
h
e
s
i
l
v
Sandra M. Castillo b.
An Ex-Judge at the Bar
B
a
r
t
e
n
d
e
r
m
a
k
e
i
t
s
t
马文·托尔森
GIFT
A
d
a
y
s
o
h
a
p
p
y
切斯瓦夫·米沃什
Flowers from a New Love after the Divorce
C
u
t
b
a
c
k
t
h
e
s
t
e
m
s
a
Paisley Rekdal
Releasing the Sherpas
T
h
e
l
a
s
t
t
w
o
s
h
e
r
p
a
s
Campbell McGrath
Dry Loaf
I
t
i
s
e
q
u
a
l
t
o
l
i
v
i
n
g
华莱士·史蒂文斯
Duck/Rabbit
W
e
r
e
m
e
m
b
e
r
t
h
e
r
a
b
b
Chana Bloch
Keeping Things Whole
I
n
a
f
i
e
l
d
马克·斯特兰德
At Blackwater Pond
A
t
B
l
a
c
k
w
a
t
e
r
P
o
n
d
t
玛丽·奥利弗
Virginal Orgy
I
n
o
u
r
S
o
p
h
o
m
o
r
e
y
e
a
莎朗·奥兹
Love
I
a
m
h
a
u
n
t
e
d
b
y
h
o
w
Tina Chang
I Took One Draught of Life
I
t
o
o
k
o
n
e
d
r
a
u
g
h
t
o
艾米莉·狄金森
Releasing the Sherpas
T
h
e
l
a
s
t
t
w
o
s
h
e
r
p
a
s
Campbell McGrath
YOU ARE IN BEAR COUNTRY
T
h
e
y
v
e
玛克辛·库敏
A Future
A
s
h
a
r
p
w
i
n
d
Chana Bloch
Fox
S
h
e
k
n
e
w
w
h
a
t
丽达-多维
Elegy for Pete
T
h
a
t
n
i
g
h
t
w
e
d
r
a
n
k
Bruce Weigl
Five Bells
T
i
m
e
t
h
a
t
i
s
m
o
v
e
d
b
肯尼斯·斯莱塞
Not Horses
W
h
a
t
I
a
d
o
r
e
i
s
n
o
t
Natalie Shaperd
Gift
I
h
a
v
e
t
o
t
r
u
s
t
w
h
a
t
W·S·默温
Woman Watches Ocean on a Reef through a Glass-Bottomed Boat
I
n
t
h
e
o
c
e
a
n
o
n
e
f
i
s
Angela Jackson
Daffodils
T
h
e
d
a
y
t
h
e
w
a
r
a
g
a
i
艾丽西亚·奥斯特莱克
Napoléon
C
h
i
l
d
r
e
n
w
h
e
n
w
a
s
米洛斯拉夫·赫鲁伯
The Ball Poem
W
h
a
t
i
s
t
h
e
b
o
y
n
o
w
约翰·贝里曼
Black Silk
I
s
e
e
m
y
s
e
l
f
f
a
r
o
f
f
戴勃拉·格莱格
What Secrets We Keep
F
o
r
s
o
m
a
n
y
y
e
a
r
s
I
v
Shinji Moon
On Wanting to Tell [ ] about a Girl Eating Fish Eyes
h
o
w
h
e
r
l
o
o
s
e
c
u
r
l
s
Mary Szybist
The Room I Work In
T
h
e
r
o
o
m
I
w
o
r
k
i
n
i
亚当·扎加耶夫斯基
The Solitary
M
y
h
e
a
r
t
h
a
s
g
r
o
w
n
r
莎拉·蒂斯黛尔
The Late Passenger
T
h
e
s
k
y
w
a
s
l
o
w
t
h
e
C·S·刘易斯
The Collection
E
v
e
n
t
w
o
y
e
a
r
s
l
a
t
e
r
迈克尔·基特伍德
To the Man Who Shouted “I Like Pork Fried Rice” at Me on the Street
y
o
u
w
a
n
t
t
o
e
a
t
m
e
弗兰妮·蔡
Rapture
I
c
a
n
f
e
e
l
s
h
e
h
a
s
g
高尔韦·金耐尔
Window
I
l
o
o
k
e
d
o
u
t
t
h
e
w
i
n
切斯瓦夫·米沃什
The Stolen Peonies
W
h
a
t
I
g
o
t
o
u
t
o
f
w
o
威廉·卡洛斯·威廉斯
At the Moment
S
u
d
d
e
n
l
y
I
s
t
o
p
p
e
d
t
乔伊丝·苏特芬
Some Trees
T
h
e
s
e
a
r
e
a
m
a
z
i
n
g
e
a
约翰·阿什贝利
GITANJALI 95
I
w
a
s
n
o
t
a
w
a
r
e
o
f
t
泰戈尔
We Hesitate
T
h
e
d
a
y
s
t
o
c
o
m
e
a
r
e
约翰·阿什贝利
Impression du Matin
T
h
e
T
h
a
m
e
s
n
o
c
t
u
r
n
e
奥斯卡·王尔德
Far Away
W
h
e
n
I
a
n
s
w
e
r
e
d
t
h
a
t
谢默斯·希尼
Tear It Down
W
e
f
i
n
d
o
u
t
t
h
e
h
e
a
r
杰克·吉尔伯特
November
i
玛格丽特·阿特伍德
What My House Would Be Like If It Were A Person
T
h
i
s
p
e
r
s
o
n
w
o
u
l
d
b
e
丹尼丝·莱维托夫
Winter Poem
T
h
e
q
u
i
v
e
r
i
n
g
w
i
n
g
s
罗伯特·勃莱
Like a Real Flame
I
w
a
n
t
t
h
e
h
o
l
e
i
n
m
梅丽莎·布罗德
New Year’s Day
T
h
e
r
a
i
n
t
h
i
s
m
o
r
n
i
n
金·阿多尼齐奥
FACTORY OF TEARS
A
n
d
o
n
c
e
a
g
a
i
n
a
c
c
o
r
瓦尔兹娜·摩尔特
As Kingfishers Catch Fire
A
s
k
i
n
g
f
i
s
h
e
r
s
c
a
t
c
h
杰拉尔德·曼利·霍普金斯
This World
I
t
a
p
p
e
a
r
s
t
h
a
t
i
t
w
切斯瓦夫·米沃什
The Elephant
H
o
w
t
o
e
x
p
l
a
i
n
m
y
h
e
丹·奇亚森
What keeps
W
e
l
i
v
e
o
n
a
h
i
l
l
s
i
d
卡罗琳·多丽丝·莱特
Because Everything is Terrible
O
r
f
e
e
l
s
e
n
d
l
e
s
s
l
y
r
保罗·盖斯特
Famous
T
h
e
r
i
v
e
r
i
s
f
a
m
o
u
s
内奥米·希哈布·奈伊
Data
I
m
n
o
t
i
c
i
n
g
o
n
c
e
a
g
a
德雷克·马洪
No Name
W
h
a
t
c
a
n
I
t
e
l
l
y
o
u
艾米莉·贝瑞
The Pond: A Poem
A
u
g
u
s
t
o
f
a
n
o
t
h
e
r
s
u
玛丽·奥利弗
“What Do Women Want?”
I
w
a
n
t
a
r
e
d
d
r
e
s
s
Kim Addonizio
Woman's Constancy
N
o
w
t
h
o
u
h
a
s
t
l
o
v
e
d
约翰·邓恩
Sestina
S
e
p
t
e
m
b
e
r
r
a
i
n
f
a
l
l
s
伊丽莎白·毕肖普
Love Sorrow
L
o
v
e
s
o
r
r
o
w
S
h
e
i
s
y
Invictus
O
u
t
o
f
t
h
e
n
i
g
h
t
t
h
a
威廉·欧内斯特·亨利
SALMON
I
w
a
t
c
h
e
d
t
h
e
m
o
n
c
e
a
乔丽·格雷厄姆
I do not love Thee
I
d
o
n
o
t
l
o
v
e
t
h
e
e
n
卡罗琳·诺顿
Stay Safe
T
h
e
d
o
g
o
u
t
s
i
d
e
w
o
n
t
Luther Hughes
More
H
o
w
a
g
a
i
n
a
f
t
e
r
m
o
n
t
Alex Dimitrov
大乘
肥
皂
清
洁
自
己
的
方
式
像
冰
一
样
菲利普·惠伦
度母
这
青
铜
度
母
这
青
铜
仕
女
菲利普·惠伦
悼词
尊
敬
的
总
统
先
生
菲利普·惠伦