Ona Gaia 搜索结果
登录
搜索
Ona Gaia 搜索结果
共搜索到 100 条相关内容。
诗歌
Evening Meditation
I
s
a
a
c
s
a
t
o
n
t
h
e
s
w
i
罗伯特·派克
Don’t ask me …
D
o
n
t
a
s
k
m
e
R. S. 托马斯
Kruh
V
s
a
k
i
č
t
e
z
a
p
e
l
j
e
v
阿莱西·希德戈
INFERNO CANTO I
N
e
l
m
e
z
z
o
d
e
l
c
a
m
m
i
n
但丁
The Students
T
h
e
s
t
u
d
e
n
t
s
e
a
t
s
o
m
马克·哈利迪
A Man In His Life
A
m
a
n
d
o
e
s
n
t
h
a
v
e
t
i
耶胡达·阿米亥
To Have Without Holding
L
e
a
r
n
i
n
g
t
o
l
o
v
e
d
i
f
马吉·皮尔西
Poem [“This poem is not addressed to you”]
T
h
i
s
p
o
e
m
i
s
n
o
t
a
d
d
唐纳德·贾斯蒂斯
Gogol
K
a
v
a
j
e
n
l
u
g
g
s
l
i
t
e
n
s
托马斯·特朗斯特罗姆
The rain
A
l
l
n
i
g
h
t
t
h
e
s
o
u
n
d
罗伯特·克里利
千吻之深
小
马
在
跑
姑
娘
还
小
里奥纳德·科恩
Little Exercise
T
h
i
n
k
o
f
t
h
e
s
t
o
r
m
r
伊丽莎白·毕肖普
I'M WORKING ON THE WORLD
I
m
w
o
r
k
i
n
g
o
n
t
h
e
w
o
Muzeum
I
S
ą
t
a
l
e
r
z
e
a
l
e
n
i
e
维斯拉瓦·辛波丝卡
PIANIE KOGUTÓW
P
i
a
n
i
e
k
o
g
u
t
ó
w
n
a
z
m
Janusz Szuber
El Que Buscó
S
a
l
í
a
e
n
c
o
n
t
r
a
r
l
o
巴勃罗·聂鲁达
Dagen svalnar
I
伊迪特·索德格朗
Napoléon
C
h
i
l
d
r
e
n
w
h
e
n
w
a
s
米洛斯拉夫·赫鲁伯
Dwie krople
L
a
s
y
p
ł
o
n
ę
ł
y
Modlitwa która na pewno będzie wysłuchana
B
ó
g
d
a
j
m
i
c
i
e
r
p
i
e
ć
安娜·卡敏斯卡
A rainy country
T
h
e
h
e
a
d
l
i
n
e
s
a
n
d
f
e
琳达·帕斯坦
II
F
O
R
M
O
S
V
M
p
a
s
t
o
r
C
o
r
y
维吉尔
BETTER
b
e
t
t
e
r
t
h
a
n
d
a
r
k
n
e
s
s
里奥纳德·科恩
O Pastor Amoroso V
O
a
m
o
r
é
u
m
a
c
o
m
p
a
n
h
Alberto Caeiro (Fernando Pessoa)
Cézanne at Aix
A
n
d
t
h
e
m
o
u
n
t
a
i
n
e
a
c
Charles Tomlinson
ENS VAM OBLIDAR
E
n
s
v
a
m
o
b
l
i
d
a
r
d
e
d
杰玛·戈尔加
The Elephant
H
o
w
t
o
e
x
p
l
a
i
n
m
y
h
e
丹·奇亚森
Data
I
m
n
o
t
i
c
i
n
g
o
n
c
e
a
g
a
德雷克·马洪
No Name
W
h
a
t
c
a
n
I
t
e
l
l
y
o
u
艾米莉·贝瑞
When I come to be old
N
o
t
t
o
m
a
r
r
y
a
y
o
u
n
g
乔纳森·斯威夫特
More
H
o
w
a
g
a
i
n
a
f
t
e
r
m
o
n
t
Alex Dimitrov
SURVIVOR'S GUILT
S
u
r
v
i
v
o
r
s
g
u
i
l
t
s
o
u
n
Jerney
Palais des Arts
L
o
v
e
l
o
n
g
d
o
r
m
a
n
t
s
h
露易丝·格丽克
农村
谈
不
上
街
道
房
子
太
少
了
R. S. 托马斯
时代
这
样
的
时
代
智
者
并
不
沉
默
R. S. 托马斯
祷告
波
德
莱
尔
的
墓
穴
R. S. 托马斯
一个婚姻
我
们
的
相
逢
R. S. 托马斯
双鱼座
是
谁
对
鲑
鱼
说
R. S. 托马斯
Romance sonámbulo
V
e
r
d
e
q
u
e
t
e
q
u
i
e
r
o
费德里科·加西亚·洛尔迦
Mała dziewczynka ściąga obrus
O
d
p
o
n
a
d
r
o
k
u
j
e
s
t
s
维斯拉瓦·辛波丝卡
Powroty
W
r
ó
c
i
ł
N
i
c
n
i
e
p
o
w
i
e
辛波斯卡(Wislawa Szymborska)
Spróbuj opiewać okaleczony świat
S
p
r
ó
b
u
j
o
p
i
e
w
a
ć
o
k
a
l
亚当·扎加耶夫斯基
时间与旗(4)
冷
清
的
下
旬
日
我
走
近
唐祈
观交换戒指有感
他
们
浮
入
我
的
记
忆
唐纳德·霍尔
合乎情理……
期
待
自
是
合
乎
情
理
唐纳德·霍尔
那日下午在家
那
日
下
午
在
家
唐纳德·霍尔
次日清晨
次
日
清
晨
唐纳德·霍尔
他问她:穿什么
他
问
她
安
葬
你
时
唐纳德·霍尔
仍然,他不停地做着
仍
然
他
不
停
地
做
着
唐纳德·霍尔
他们谈着他们的
他
们
谈
着
他
们
的
唐纳德·霍尔
失禁
去
世
前
三
天
的
简
已
经
唐纳德·霍尔
死很简单
死
很
简
单
她
说
唐纳德·霍尔
他们陆续到来
一
个
又
一
个
他
们
陆
续
到
来
唐纳德·霍尔
起身离开她身边
他
起
身
离
开
时
她
还
盯
着
身
边
唐纳德·霍尔
临终的那几个钟头,她
临
终
的
那
几
个
钟
头
她
唐纳德·霍尔
诗
这
首
诗
不
是
为
你
而
作
唐纳德·贾斯蒂斯
心头的针
我
手
脚
麻
木
于
是
进
屋
W. D. 斯诺德格拉斯
À l'hôpital
P
r
z
y
s
t
a
r
e
j
b
a
b
c
i
安娜·卡敏斯卡
Musée des Beaux Arts
A
b
o
u
t
s
u
f
f
e
r
i
n
g
t
h
e
y
W·H·奥登
Há palavras que nos beijam
H
á
p
a
l
a
v
r
a
s
q
u
e
n
o
s
亚历山大·奥奈尔
My Boyfriend
H
i
s
E
x
t
e
r
i
o
r
卡密尔·格思利
The Naming of Cats
T
h
e
N
a
m
i
n
g
o
f
C
a
t
s
i
T·S·艾略特
Having a Coke with You
i
s
e
v
e
n
m
o
r
e
f
u
n
t
h
a
弗兰克·奥哈拉
Traspié entre dos estrellas
H
a
y
g
e
n
t
e
s
t
a
n
d
e
s
g
r
塞萨尔·巴列霍
厨房里的猫
你
听
说
过
走
在
那
片
黑
水
塘
边
的
罗伯特·勃莱
紧急中的冥想
凌
晨
4
点
3
8
分
一
个
屁
BLUEMOONASSI
To Dorothy
Y
o
u
a
r
e
n
o
t
b
e
a
u
t
i
f
u
马文·贝尔
The Beautiful Poem
I
g
o
t
o
b
e
d
i
n
L
o
s
A
理查德·布劳提根
Roman
I
阿蒂尔·兰波
人格們/My personalities
旅
途
的
咯
噔
咯
噔
聲
AL
一个人的圆满
我
走
出
门
BLUEMOONASSI
一个人的圆满
喝
完
一
杯
蜂
蜜
水
BLUEMOONASSI
死亡的神秘之地
我
吃
了
一
口
回
忆
BLUEMOONASSI
无题
感
谢
你
赠
我
一
场
空
欢
喜
三毛
I Want To Write Different Words For You
I
w
a
n
t
t
o
w
r
i
t
e
d
i
f
f
尼萨尔·坎贝尼
El Crimen fue en Granada
1
E
l
c
r
i
m
e
n
安东尼奥·马查多
La Vasija de Barro
Y
o
q
u
i
e
r
o
q
u
e
a
m
í
m
Jorge Carrera, Hugo Alemán, Jaime Valencia, Jorge Enrique Adoum
饥饿琴手
一
个
老
人
德乾恒美
Letters In Four Seasons
1
张枣
World
Y
e
t
a
n
o
t
h
e
r
w
o
r
l
d
e
m
张枣
Hotel International
在
所
有
这
些
变
故
前
保
持
中
立
何家炜
Highlights and Interstices
W
e
t
h
i
n
k
o
f
l
i
f
e
t
i
m
e
杰克·吉尔伯特
Music Is in the Piano Only When It Is Played
W
e
a
r
e
n
o
t
o
n
e
w
i
t
h
杰克·吉尔伯特
I Am Silence
I
l
o
o
k
c
o
l
d
l
y
a
t
y
o
u
飒雅·林恩(Zeyar Lynn)
来生
来
生
让
我
做
L
E
O
N
A
R
D
C
O
H
E
N
浪子
To the Cuckoo
O
b
l
i
t
h
e
N
e
w
c
o
m
e
r
I
威廉·华兹华斯
Ambulances
C
l
o
s
e
d
l
i
k
e
c
o
n
f
e
s
s
i
菲利普·拉金
Aubade
I
w
o
r
k
a
l
l
d
a
y
a
n
d
g
菲利普·拉金
Altarwise by Owl-light
I
狄兰·托马斯
September 1, 1939
I
s
i
t
i
n
o
n
e
o
f
t
h
e
W·H·奥登
Ridderkerk
A
w
h
i
t
e
c
l
o
u
d
w
i
t
h
a
胡续冬
费拉米
1
jwj
思念是……
我
在
梦
中
见
你
Jona
AFFIRMATION
T
o
g
r
o
w
o
l
d
i
s
t
o
l
o
唐纳德·霍尔
The Wild Swans at Coole
T
H
E
t
r
e
e
s
a
r
e
i
n
t
h
e
威廉·巴特勒·叶芝
一万个村庄
晓
来
闻
犬
吠
木目-personal
此面
有
光
我
们
见
不
到
也
触
不
到
它
奥克塔维奥·帕斯
In Memory Of W.B. Yeats
I
W·H·奥登
HONESTY
I
n
t
h
e
m
o
n
t
h
o
f
M
a
y
扬尼斯·里索斯
MULTIDIMENSIONAL
H
e
a
t
e
h
i
s
b
r
e
a
d
H
e
扬尼斯·里索斯