Liu Guo 搜索结果
登录
搜索
Liu Guo 搜索结果
共搜索到 68 条相关内容。
作者
Liu Guo
刘过(1154年—1206年),字改之,号龙洲道人,太和(今江西吉安市泰和縣)人,一作庐陵(今江西吉安市)人。南宋词人。
诗歌
青谿
言
入
黃
花
川
每
逐
青
谿
水
王维
To Have Without Holding
L
e
a
r
n
i
n
g
t
o
l
o
v
e
d
i
f
马吉·皮尔西
La Desconocida
E
n
a
q
u
e
l
t
r
e
n
c
a
m
i
n
o
费利佩·贝尼特斯·雷耶斯
II
F
O
R
M
O
S
V
M
p
a
s
t
o
r
C
o
r
y
维吉尔
Ripenso il tuo sorriso
R
i
p
e
n
s
o
i
l
t
u
o
s
o
r
r
i
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
吉檀迦利(40)
你
赐
给
我
们
世
人
的
礼
物
满
足
了
我
们
一
切
的
需
要
泰戈尔
游思集(5)
你
将
不
再
用
那
种
难
以
排
遣
的
悲
悯
的
神
情
期
待
我
泰戈尔
晨安
晨
安
常
动
不
息
的
大
海
呀
郭沫若
教我如何不想她
天
上
飘
着
些
微
云
刘半农
吊罗马(5)
归
来
哟
罗
马
魂
王独清
人淡如菊(7)
于
是
你
又
大
笑
起
来
绿原
箱中旧报纸
大
字
黑
体
套
红
流沙河
人生舞台
愁
苦
过
早
地
把
皱
纹
深
刻
在
眼
角
食指
在我心内,过去,现在,未来交集
在
我
心
内
过
去
现
在
未
来
交
集
西格里夫·萨松
得不到
那
些
轻
柔
的
像
泡
泡
一
样
的
美
梦
LIUUUU
德国士兵雪曼斯基的死刑
俄
语
是
我
的
命
运
张枣
GaiusJuliusCaesar(恺撒)
在
此
关
于
C
a
e
s
a
r
我
仅
说
两
件
事
柏桦
滋滋生长的菟丝子
我
对
你
的
爱
向
菟
丝
子
liuying23
一万个村庄
看
得
见
星
星
的
天
陆观澜
Those Various Scalpels
T
h
o
s
e
玛丽安·摩尔
Ceremony
A
s
t
r
i
p
e
d
b
l
o
u
s
e
i
n
理查德·威尔伯
我做梦么
我
做
梦
么
石
子
跳
舞
在
日
光
下
李金发
Đừng gọi anh ấy là Sài Gòn
C
ô
g
á
i
đ
a
n
g
ở
t
r
ê
n
đ
画个美人儿
速冻爱情
昨
天
我
们
擦
肩
而
过
Geen-Liu
公园
冷
风
夜
秋
千
随
风
起
落
Geen-Liu
无题
头
疼
是
回
忆
在
涉
险
Richard Liu
离开
大
殿
里
那
尊
接
引
佛
接
过
去
引
未
来
Guo
影子
不
离
不
弃
Geen-Liu
人群
一
亿
颗
星
星
闪
闪
烁
烁
在
夜
空
Geen-Liu
我的自画像
今
夜
我
唤
醒
一
个
诗
人
Richard Liu
To One Unknown
I
h
a
v
e
s
e
e
n
t
h
e
p
r
o
u
海伦·杜德利
存在,抑或回忆
骤
凉
的
黄
昏
里
Richard Liu
幸福的感觉
看
见
月
光
GUO JUN JING
放风
需
要
放
的
哪
是
什
么
风
Barry Liu
Perguntas de um Operário Letrado
Q
u
e
m
c
o
n
s
t
r
u
i
u
T
e
b
a
s
Bertolt Brecht
Cântico do Calvário
À
M
E
M
Ó
R
I
A
D
E
M
E
U
F
I
L
法贡德斯·瓦雷拉
放风
打
开
窗
户
走
出
家
门
GUO JUN JING
UNA DEFENSA DEL ANONIMATO
N
o
s
é
p
o
r
q
u
é
e
s
c
r
i
b
何塞·埃米利奥·帕切科
Sunday Morning
I
华莱士·史蒂文斯
生活像..
围
栏
上
的
花
ganliu
Dar
D
z
i
e
ń
t
a
k
i
s
z
c
z
ę
ś
l
i
w
切斯瓦夫·米沃什
A Documentary 002
S
i
l
e
n
c
e
w
a
s
I
r
e
c
e
i
v
TimFsus2inG
Late Summer
B
o
r
e
a
l
i
s
f
l
o
o
d
a
n
d
a
保罗·奥斯特
Herman Melville
T
o
w
a
r
d
s
t
h
e
e
n
d
h
e
s
W·H·奥登
爱的时刻
就
在
你
完
成
转
身
的
刹
那
Richard Liu
Sorrow of the Moon
M
o
r
e
d
r
o
w
s
y
d
r
e
a
m
s
t
夏尔·波德莱尔
The Sadness of the Moon
T
o
n
i
g
h
t
t
h
e
m
o
o
n
b
y
夏尔·波德莱尔
Sadness of the Moon-Goddess
T
o
n
i
g
h
t
t
h
e
M
o
o
n
d
r
e
夏尔·波德莱尔
The Sadness of the Moon
T
h
e
M
o
o
n
m
o
r
e
i
n
d
o
l
e
夏尔·波德莱尔
The Snake that Dances
I
l
o
v
e
t
o
w
a
t
c
h
w
h
i
l
夏尔·波德莱尔
Nine-Panel Yaak River Screen
M
i
d
m
o
r
n
i
n
g
l
i
k
e
a
d
e
查尔斯·赖特
Half Hanged Mary
7
p
m
玛格丽特·阿特伍德
Helen Of Troy Does Countertop Dancing
T
h
e
w
o
r
l
d
i
s
f
u
l
l
o
f
玛格丽特·阿特伍德
This Last Pain
T
h
i
s
l
a
s
t
p
a
i
n
f
o
r
t
威廉·燕卜荪
If Snakes Were Blue
I
f
s
n
a
k
e
s
w
e
r
e
b
l
u
e
罗伯特·潘·沃伦
The Bard: A Pindaric Ode
I
1
托马斯·格雷
LÁZARO EN SU CUEVA
S
o
y
p
o
e
t
a
r
u
p
e
s
t
r
e
y
Juan Vicente Piqueras
Howl
I
艾伦·金斯伯格
Alturas de Macchu Picchu XI
A
t
r
a
v
é
s
d
e
l
c
o
n
f
u
s
o
巴勃罗·聂鲁达
Cien sonetos de amor - Soneto XCV
Q
u
i
é
n
e
s
s
e
a
m
a
r
o
n
c
o
巴勃罗·聂鲁达
La ginestra, o fiore del deserto
Q
u
i
s
u
l
a
r
i
d
a
s
c
h
i
e
n
贾科莫·莱奥帕尔迪
Dear Poem
I
h
a
v
e
n
t
w
r
i
t
t
e
n
y
o
u
黄益民
1:02am
I
t
r
y
t
o
p
i
c
t
u
r
e
m
y
黄益民
Landscape
L
o
s
t
i
n
t
h
e
p
a
g
e
a
n
t
r
黄益民
林上穿行
无
边
的
白
桦
林
在
梦
境
上
铺
展
Liu Xinyu
无标题
你
在
午
日
前
舒
展
开
白
色
的
原
野
Liu Xinyu
唐多令·芦叶满汀洲
芦
叶
满
汀
洲
寒
沙
带
浅
流
二
十
年
重
过
南
楼
柳
下
系
刘过