Lij Beg 搜索结果
登录
搜索
Lij Beg 搜索结果
共搜索到 121 条相关内容。
作者
Lij Beg
唐代诗人
诗歌
Ghost Crabs
A
t
n
i
g
h
t
f
a
l
l
a
s
t
h
e
特德·休斯
Don’t ask me …
D
o
n
t
a
s
k
m
e
R. S. 托马斯
anyone lived in a pretty how town
a
n
y
o
n
e
l
i
v
e
d
i
n
a
p
r
e·e·肯明斯
Ratschlag zum Verzehr der Auster
E
s
g
e
n
ü
g
t
a
b
e
r
a
u
c
h
Joachim Sartorius
The Cultivation of Christmas Tree
T
h
e
r
e
a
r
e
s
e
v
e
r
a
l
a
t
T·S·艾略特
[Now i lay(with everywhere around)]
N
o
w
i
l
a
y
w
i
t
h
e
v
e
r
y
w
e·e·肯明斯
A Man In His Life
A
m
a
n
d
o
e
s
n
t
h
a
v
e
t
i
耶胡达·阿米亥
The Man Moves Earth
T
h
e
m
a
n
m
o
v
e
s
e
a
r
t
h
凯茜·宋
Poem [“This poem is not addressed to you”]
T
h
i
s
p
o
e
m
i
s
n
o
t
a
d
d
唐纳德·贾斯蒂斯
Gogol
K
a
v
a
j
e
n
l
u
g
g
s
l
i
t
e
n
s
托马斯·特朗斯特罗姆
It Is Marvellous To Wake Up Together
I
t
i
s
m
a
r
v
e
l
l
o
u
s
t
o
伊丽莎白·毕肖普
Flying
R
e
m
e
m
b
e
r
w
h
e
n
y
o
u
h
e
Katherine Gallagher
If—
I
f
y
o
u
c
a
n
k
e
e
p
y
o
u
r
拉迪亚德·吉卜林
Forgetfulness
T
h
e
n
a
m
e
o
f
t
h
e
a
u
t
h
比利·柯林斯
An Ex-Judge at the Bar
B
a
r
t
e
n
d
e
r
m
a
k
e
i
t
s
t
马文·托尔森
Podwaliny
B
u
d
o
w
a
ł
e
m
n
a
p
i
a
s
k
u
利奥波德·斯塔夫
The Amorous Cannibal
S
u
p
p
o
s
e
I
w
e
r
e
t
o
e
a
Chris Wallace-Crabbe
Dulce et Decorum est
B
e
n
t
d
o
u
b
l
e
l
i
k
e
o
l
d
威尔弗雷德·欧文
Death is Not Evil, Evil is Mechanical
O
n
l
y
t
h
e
h
u
m
a
n
b
e
i
n
g
D·H·劳伦斯
The School Where I Studied
I
p
a
s
s
e
d
b
y
t
h
e
s
c
h
o
耶胡达·阿米亥
Gift
I
h
a
v
e
t
o
t
r
u
s
t
w
h
a
t
W·S·默温
Daffodils
T
h
e
d
a
y
t
h
e
w
a
r
a
g
a
i
艾丽西亚·奥斯特莱克
What Secrets We Keep
F
o
r
s
o
m
a
n
y
y
e
a
r
s
I
v
Shinji Moon
Rapture
I
c
a
n
f
e
e
l
s
h
e
h
a
s
g
高尔韦·金耐尔
Film Noir
H
e
w
a
s
t
o
o
e
x
c
i
t
e
d
t
阿拉姆·萨罗扬
Even Now
S
t
i
l
l
I
t
r
y
t
o
r
e
m
e
m
马克·埃尔文
This World
I
t
a
p
p
e
a
r
s
t
h
a
t
i
t
w
切斯瓦夫·米沃什
No Name
W
h
a
t
c
a
n
I
t
e
l
l
y
o
u
艾米莉·贝瑞
Love Sorrow
L
o
v
e
s
o
r
r
o
w
S
h
e
i
s
y
Duplex
A
p
o
e
m
i
s
a
g
e
s
t
u
r
e
Jericho Brown
Palais des Arts
L
o
v
e
l
o
n
g
d
o
r
m
a
n
t
s
h
露易丝·格丽克
时辰祈祷·贫穷与死亡(12.Und gieb, da? beide Stimmen mich begleiten)
如
果
你
将
我
再
次
播
撒
在
城
市
与
恐
惧
中
里尔克(Rainer Maria Rilke)
Romance sonámbulo
V
e
r
d
e
q
u
e
t
e
q
u
i
e
r
o
费德里科·加西亚·洛尔迦
Zimri
I
n
t
h
e
f
i
r
s
t
r
a
n
k
o
f
约翰·德莱顿
乞丐
门
外
谁
呼
唤
流沙河
Il Canzoniere 61
B
e
n
e
d
e
t
t
o
s
i
a
l
g
i
o
r
n
弗朗切斯科·彼特拉克
How to get over ["when the poem flirts..."]
w
h
e
n
t
h
e
p
o
e
m
f
l
i
r
t
s
“自由”福特
The Two Mothers
T
h
e
t
w
o
m
o
t
h
e
r
s
m
e
t
迈克尔·兰斯·克斯廷
Burning the Old Year
L
e
t
t
e
r
s
s
w
a
l
l
o
w
t
h
e
m
内奥米·希哈布·奈伊
The Lost Son
1
T
h
e
F
l
i
g
h
t
西奥多·罗斯克
At A Peasant’s Home
A
t
t
h
e
t
h
i
r
d
c
r
o
w
o
f
华岳
THE END, THE BEGINNING
I
f
t
h
e
r
e
w
e
r
e
n
o
t
a
n
D·H·劳伦斯
The New Year
H
e
w
a
s
t
h
e
o
n
e
m
a
n
I
爱德华·托马斯
It's Raining in Love
I
d
o
n
t
k
n
o
w
w
h
a
t
i
t
理查德·布劳提根
The Return of the Rivers
A
l
l
t
h
e
r
i
v
e
r
s
r
u
n
i
理查德·布劳提根
桃核(plus自译)
这
颗
被
食
完
即
弃
的
桃
核
黄展锋小朋友
数字电路工程师是怎样使用硬件描述语言的
以
a
l
w
a
y
s
开
始
nixi
贝格湖滨的沙滩
离
开
加
油
站
耀
眼
的
白
光
谢默斯·希尼
最怀念的那种平淡
夏
夜
的
雨
天
LIJIAXING
Paterson (Excerpts I)
T
o
m
a
k
e
a
s
t
a
r
t
威廉·卡洛斯·威廉斯
The Tyger
T
y
g
e
r
T
y
g
e
r
b
u
r
n
i
n
g
威廉·布莱克
THE LITTLE BLACK BOY
M
y
m
o
t
h
e
r
b
o
r
e
m
e
i
n
威廉·布莱克
The Little Boy Found
T
h
e
l
i
t
t
l
e
b
o
y
l
o
s
t
威廉·布莱克
A Cradle Song
S
w
e
e
t
d
r
e
a
m
s
f
o
r
m
a
威廉·布莱克
The Rainbow
M
y
h
e
a
r
t
l
e
a
p
s
u
p
w
h
威廉·华兹华斯
The Waterfall and the Eglantine
B
e
g
o
n
e
t
h
o
u
f
o
n
d
p
r
e
威廉·华兹华斯
To the Cuckoo
O
b
l
i
t
h
e
N
e
w
c
o
m
e
r
I
威廉·华兹华斯
The Trees
T
h
e
t
r
e
e
s
a
r
e
c
o
m
i
n
g
菲利普·拉金
Broadcast
G
i
a
n
t
w
h
i
s
p
e
r
i
n
g
a
n
d
菲利普·拉金
The Whitsun Weddings
T
h
a
t
W
h
i
t
s
u
n
I
w
a
s
l
菲利普·拉金
Ambulances
C
l
o
s
e
d
l
i
k
e
c
o
n
f
e
s
s
i
菲利普·拉金
Aubade
I
w
o
r
k
a
l
l
d
a
y
a
n
d
g
菲利普·拉金
Twenty-Four Years
T
w
e
n
t
y
f
o
u
r
y
e
a
r
s
r
e
m
狄兰·托马斯
Altarwise by Owl-light
I
狄兰·托马斯
Praise the Rain
P
r
a
i
s
e
t
h
e
r
a
i
n
t
h
e
乔伊·哈乔
A MAN RECITING ALOUD ON THE BEACH
A
m
a
n
r
e
c
i
t
i
n
g
a
l
o
u
d
胡续冬
FROM THE WATER’S EDGE
T
h
e
r
e
s
n
o
t
e
l
l
i
n
g
w
h
胡续冬
The Large Thing
A
l
a
r
g
e
t
h
i
n
g
c
o
m
e
s
拉塞尔·埃德森
Relic
I
f
o
u
n
d
t
h
i
s
j
a
w
b
o
n
e
特德·休斯
In the Beginning
I
n
t
h
e
b
e
g
i
n
n
i
n
g
t
h
e
多妮卡·凯利
AFFIRMATION
T
o
g
r
o
w
o
l
d
i
s
t
o
l
o
唐纳德·霍尔
love is more thicker than forget
l
o
v
e
i
s
m
o
r
e
t
h
i
c
k
e
r
e·e·肯明斯
Dangers
T
h
e
d
e
a
d
n
a
i
l
e
d
t
o
t
扬尼斯·里索斯
THE SHADOW OF THE MAGNOLIA
T
h
e
s
h
a
d
o
w
o
f
t
h
e
J
a
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
The Magnolia’s Shadow
T
h
e
s
h
a
d
o
w
o
f
t
h
e
J
a
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
The Shadow of the Magnolia
T
h
e
s
h
a
d
o
w
o
f
t
h
e
J
a
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
Black Earth
O
p
e
n
l
y
y
e
s
玛丽安·摩尔
An Octopus
o
f
i
c
e
D
e
c
e
p
t
i
v
e
l
y
r
玛丽安·摩尔
Memory of France
T
o
g
e
t
h
e
r
w
i
t
h
m
e
r
e
c
保罗·策兰
The Years from You to Me
Y
o
u
r
h
a
i
r
w
a
v
e
s
o
n
c
e
保罗·策兰
Die Jahre von dir zu mir
W
i
e
d
e
r
w
e
l
l
t
s
i
c
h
d
e
保罗·策兰
With Every Thought
W
i
t
h
e
v
e
r
y
T
h
o
u
g
h
t
I
保罗·策兰
The Children's Hour
B
e
t
w
e
e
n
t
h
e
d
a
r
k
a
n
d
亨利·沃兹沃思·朗费罗
Song In The Night
I
格奥尔格·特拉克尔
The Village Blacksmith
U
n
d
e
r
a
s
p
r
e
a
d
i
n
g
c
h
亨利·沃兹沃思·朗费罗
A Baroque Wall
U
n
d
e
r
t
h
e
b
r
o
n
z
e
c
r
o
理查德·威尔伯
Advice To A Prophet
W
h
e
n
y
o
u
c
o
m
e
a
s
y
o
u
理查德·威尔伯
In The Smoking Car
T
h
e
e
y
e
l
i
d
s
m
e
e
t
H
e
l
理查德·威尔伯
Lying
T
o
c
l
a
i
m
a
t
a
d
e
a
d
p
理查德·威尔伯
Privilege of Being
M
a
n
y
a
r
e
m
a
k
i
n
g
l
o
v
e
罗伯特·哈斯
Between The Wars
W
h
e
n
I
r
a
n
i
t
r
a
i
n
e
d
罗伯特·哈斯
Robin Hood
N
o
t
h
o
s
e
d
a
y
s
a
r
e
g
o
约翰·济慈
La Belle Dame Sans Merci
I
约翰·济慈
November
W
e
w
a
l
k
t
o
t
h
e
w
a
r
d
西蒙·阿米蒂奇
The Unthinkable
A
h
u
g
e
p
u
r
p
l
e
d
o
o
r
w
西蒙·阿米蒂奇
You May Turn Over and Begin..
T
h
i
s
s
h
i
n
i
n
g
s
t
a
r
o
f
西蒙·阿米蒂奇
Give
O
f
a
l
l
t
h
e
p
u
b
l
i
c
p
l
西蒙·阿米蒂奇
Zoom!
I
t
b
e
g
i
n
s
a
s
a
h
o
u
s
e
西蒙·阿米蒂奇
The Hard
H
e
r
e
o
n
t
h
e
H
a
r
d
y
o
u
西蒙·阿米蒂奇
The Jay
I
w
a
s
p
e
g
g
i
n
g
o
u
t
y
o
西蒙·阿米蒂奇
沙丘城下寄杜甫
我
来
竟
何
事
高
卧
沙
丘
城
李白
梦游天姥吟留别
海
客
谈
瀛
洲
烟
涛
微
茫
信
难
求
李白
峨眉山月歌送蜀僧晏入中京
我
在
巴
东
三
峡
时
西
看
明
月
忆
峨
眉
李白
游谢氏山亭
沦
老
卧
江
海
再
欢
天
地
清
李白
夏日山中
懒
摇
白
羽
扇
李白
送友人入蜀
见
说
蚕
丛
路
崎
岖
不
易
行
李白
静夜思
床
前
明
月
光
李白
Thoughts on a Still Night
B
e
f
o
r
e
m
y
b
e
d
t
h
e
m
o
李白
蜀道难
噫
吁
嚱
危
乎
高
哉
蜀
道
之
难
难
于
上
青
天
李白
将进酒
君
不
见
黄
河
之
水
天
上
来
奔
流
到
海
不
复
回
李白
宣州谢朓楼饯别校书叔云
弃
我
去
者
昨
日
之
日
不
可
留
李白
菩萨蛮
平
林
漠
漠
烟
如
织
寒
山
一
带
伤
心
碧
李白
下终南山过斛斯山人宿置酒
暮
从
碧
山
下
山
月
随
人
归
李白
早发白帝城
朝
辞
白
帝
彩
云
间
李白
对酒醉题屈突明府厅
陶
令
八
十
日
长
歌
归
去
来
李白
寄韦南陵冰 余江上乘兴访之 遇寻颜尚书 笑有此赠
南
船
正
东
风
北
船
来
自
缓
李白
古风
天
津
三
月
时
千
门
桃
与
李
李白
Poem by the Bridge at Ten-Shin
M
a
r
c
h
h
a
s
c
o
m
e
t
o
t
h
李白
天津桥边诗
三
月
已
到
桥
头
李白
将进酒
君
不
见
黄
河
之
水
天
上
来
奔
流
到
海
不
复
回
李白