Ivo Bonnefoy 搜索结果
登录
搜索
Ivo Bonnefoy 搜索结果
共搜索到 106 条相关内容。
作者
Ivo Bonnefoy
French poet and essayist, translator
诗歌
Alma ausente
N
o
t
e
c
o
n
o
c
e
e
l
t
o
r
o
费德里科·加西亚·洛尔迦
VOLVER
M
i
r
e
c
u
e
r
d
o
e
r
a
n
i
m
á
吉尔·德·别德马
Flowers from a New Love after the Divorce
C
u
t
b
a
c
k
t
h
e
s
t
e
m
s
a
Paisley Rekdal
Her Kind
h
a
v
e
g
o
n
e
o
u
t
a
p
o
s
s
安妮·塞克斯顿
The Amorous Cannibal
S
u
p
p
o
s
e
I
w
e
r
e
t
o
e
a
Chris Wallace-Crabbe
Hay ojos quemiran, hay ojos que sueñan
H
a
y
o
j
o
s
q
u
e
m
i
r
a
n
h
a
米盖尔·德·乌纳穆诺
After Filing for Divorce
Y
o
u
r
p
a
p
e
r
w
o
r
k
i
n
i
t
切尔西·拉斯伯恩
Divorced Fathers and Pizza Crusts
T
h
e
c
o
n
n
e
c
t
i
o
n
b
e
t
w
e
马克·哈利迪
Romance del Veneno de Moriana
M
a
d
r
u
g
a
b
a
d
o
n
A
l
o
n
s
o
por autor anónimo
香桃木
有
时
候
我
知
道
你
是
土
地
在
你
的
伊夫·博纳富瓦
Às vezes, em dias de luz perfeita e exacta
À
s
v
e
z
e
s
e
m
d
i
a
s
d
e
费尔南多·佩索阿
SURVIVOR'S GUILT
S
u
r
v
i
v
o
r
s
g
u
i
l
t
s
o
u
n
Jerney
回忆
萦
绕
在
我
心
中
的
回
忆
啊
一
阵
风
儿
博纳富瓦(Yves Bonnefoy)
井
当
水
桶
向
井
里
垂
落
博纳富瓦(Yves Bonnefoy)
水云
漂
过
河
床
拂
过
轩
窗
飞
过
幽
谷
舒
卷
长
天
伊夫·博纳富瓦
深沉的光
深
沉
的
光
需
要
从
车
轮
轧
着
的
伊夫·博纳富瓦
这儿是祖国的地方
这
被
撕
裂
的
天
空
对
于
你
是
大
低
了
博纳富瓦(Yves Bonnefoy)
战场(1)
这
儿
是
被
打
败
了
的
悲
哀
骑
士
博纳富瓦(Yves Bonnefoy)
战场(2)
但
是
他
在
更
深
的
泉
水
上
哭
泣
博纳富瓦(Yves Bonnefoy)
让和让娜
你
问
这
低
矮
的
博纳富瓦(Yves Bonnefoy)
科连特圣母院
只
有
上
帝
和
蝙
蝠
居
住
伊沃(Ledo Ivo)
黑暗的十四行诗
当
剥
离
了
白
天
的
花
瓣
伊沃(Ledo Ivo)
THE END, THE BEGINNING
I
f
t
h
e
r
e
w
e
r
e
n
o
t
a
n
D·H·劳伦斯
怀疑
有
一
刻
我
怀
疑
她
们
全
死
了
阿芒
Traspié entre dos estrellas
H
a
y
g
e
n
t
e
s
t
a
n
d
e
s
g
r
塞萨尔·巴列霍
Cultivo Una Rosa Blanca
C
u
l
t
i
v
o
u
n
a
r
o
s
a
b
l
a
何塞·马蒂
Lily
N
o
o
n
e
w
o
u
l
d
t
a
k
e
h
e
朗·柯立芝
In My Craft or Sullen Art
I
n
m
y
c
r
a
f
t
o
r
s
u
l
l
e
狄兰·托马斯
Happy Hour
I
a
l
w
a
y
s
f
o
r
g
e
t
t
h
e
李·安·罗里波
L'ombra della magnolia
L
o
m
b
r
a
d
e
l
l
a
m
a
g
n
o
l
i
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
The Mind is a wonderful Thing
i
s
a
n
e
n
c
h
a
n
t
e
d
t
h
i
n
玛丽安·摩尔
Marriage
T
h
i
s
i
n
s
t
i
t
u
t
i
o
n
玛丽安·摩尔
A Psalm of Life
T
e
l
l
m
e
n
o
t
i
n
m
o
u
r
n
亨利·沃兹沃思·朗费罗
The Bridge
H
o
w
m
a
n
y
d
a
w
n
s
c
h
i
l
l
哈特·克兰
Robin Hood
N
o
t
h
o
s
e
d
a
y
s
a
r
e
g
o
约翰·济慈
Parado en una piedra
P
a
r
a
d
o
e
n
u
n
a
p
i
e
d
r
a
塞萨尔·巴列霍
Sink Your Fingers into the Darkness of my Fur
U
p
u
n
t
i
l
t
h
i
s
s
o
r
e
m
艾伦·巴斯
Le ceneri di Gramsci
I
皮埃尔·保罗·帕索里尼
Procura-se um amigo
N
ã
o
p
r
e
c
i
s
a
s
e
r
h
o
m
e
Vinicius de Moraes
Os Estatutos do Homem
A
t
o
I
n
s
t
i
t
u
c
i
o
n
a
l
P
e
Thiago de Mello
Seus olhos tão negros, tão belos, tão puros
S
e
u
s
o
l
h
o
s
t
ã
o
n
e
g
r
o
Gonçalves Dias
Cântico Negro
V
e
m
p
o
r
a
q
u
i
d
i
z
e
m
m
e
José Régio
Desencanto
E
u
f
a
ç
o
v
e
r
s
o
s
c
o
m
o
Manuel Bandeira
Das Utopias
S
e
a
s
c
o
i
s
a
s
s
ã
o
i
n
a
Mário Quintana
Poema do Silêncio
S
i
m
f
o
i
p
o
r
m
i
m
q
u
e
José Régio
Quem morre?
M
o
r
r
e
l
e
n
t
a
m
e
n
t
e
Martha Medeiros
Dizem que a paixão o conheceu
d
i
z
e
m
q
u
e
a
p
a
i
x
ã
o
o
Al Berto
Há-de flutuar uma cidade
h
á
d
e
f
l
u
t
u
a
r
u
m
a
c
i
d
Al Berto
Sei os teus seios
S
e
i
o
s
t
e
u
s
s
e
i
o
s
Alexandre O'Neill
A invenção do amor
E
m
t
o
d
a
s
a
s
e
s
q
u
i
n
a
s
Daniel Filipe
Transforma-se o amador na cousa amada
T
r
a
n
s
f
o
r
m
a
s
e
o
a
m
a
d
o
Luís de Camões
Sou um evadido.
S
o
u
u
m
e
v
a
d
i
d
o
Fernando Pessoa
O poeta pede a seu amor que lhe escreva
A
m
o
r
d
e
m
i
n
h
a
s
e
n
t
r
a
Federico García Lorca
Elogio da Dialéctica
A
i
n
j
u
s
t
i
ç
a
a
v
a
n
ç
a
h
Bertolt Brecht
Ter ou não ter namorado, eis a questão
Q
u
e
m
n
ã
o
t
e
m
n
a
m
o
r
a
d
Artur da Távola
O Canto do Guerreiro
I
Gonçalves Dias
A Serra do Rola-Moça
A
S
e
r
r
a
d
o
R
o
l
a
M
o
ç
a
Mário de Andrade
Dá-me a tua mão
D
á
m
e
a
t
u
a
m
ã
o
Clarice Lispector
Poemas da Amiga
A
t
a
r
d
e
s
e
d
e
i
t
a
v
a
n
Mário de Andrade
Teus Olhos
Q
u
e
l
i
n
d
o
s
o
l
h
o
s
Junqueira Freire
Na cadeia
n
a
c
a
d
e
i
a
o
s
b
a
n
d
i
d
o
Camilo Pessanha
Olhos Verdes
E
l
e
s
v
e
r
d
e
s
s
ã
o
Gonçalves Dias
O Dia 7 de Setembro, em Paris
L
o
n
g
e
d
o
b
e
l
o
c
é
u
d
a
Gonçalves de Magalhães
Também já fui brasileiro
E
u
t
a
m
b
é
m
j
á
f
u
i
b
r
a
卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
Marabá
E
u
v
i
v
o
s
o
z
i
n
h
a
n
i
n
g
Gonçalves Dias
Passagem do Ano
P
a
s
s
a
g
e
m
d
o
A
n
o
O
ú
l
t
Carlos Drummond de Andrade
Que País É Este?
1
Affonso Romano de Sant'Anna
Tentação
E
l
a
e
s
t
a
v
a
c
o
m
s
o
l
u
ç
Clarice Lispector
Eu Queria Ter e Ser
E
u
q
u
e
r
i
a
t
e
r
t
i
p
o
u
Ferréz
A Tempestade
Q
u
e
m
p
o
r
f
i
a
r
c
o
n
t
i
g
o
Gonçalves Dias
O amor antigo
O
a
m
o
r
a
n
t
i
g
o
v
i
v
e
d
Carlos Drummond de Andrade
Quero Ser Tambor
T
a
m
b
o
r
e
s
t
á
v
e
l
h
o
d
e
José Craveirinha
Pena de Talião
A
o
P
a
d
r
e
J
o
s
é
A
g
o
s
t
i
Bocage
De que me rio eu?
D
e
q
u
e
m
e
r
i
o
e
u
E
u
António Patrício
Vivemos sobre a terra
V
i
v
e
m
o
s
s
o
b
r
e
a
t
e
r
r
João Miguel Fernandes Jorge
433
P
a
s
s
e
i
e
n
t
r
e
e
l
e
s
e
s
Fernando Pessoa
a criança em ruínas I
f
i
c
o
a
d
m
i
r
a
d
o
q
u
a
n
d
o
José Luís Peixoto
Desespero
N
o
p
e
i
t
o
u
m
a
d
o
r
q
u
e
Clara
Ou isto ou aquilo
O
u
s
e
t
e
m
c
h
u
v
a
e
n
ã
Cecília Meireles
Carta dum contratado
E
u
q
u
e
r
i
a
e
s
c
r
e
v
e
r
t
e
António Jacinto
Um Sonho
N
a
m
e
s
s
e
q
u
e
e
n
l
o
u
r
e
Eugénio de Castro
Poema épico
O
r
a
p
a
g
ã
o
d
a
c
a
m
i
s
o
l
António Gedeão
Motivo
E
u
c
a
n
t
o
p
o
r
q
u
e
o
i
n
Cecília Meireles
Vozes d'África
D
e
u
s
ó
D
e
u
s
o
n
d
e
e
s
t
Castro Alves
A Flor do Maracujá
P
e
l
a
s
r
o
s
a
s
p
e
l
o
s
l
í
Fagundes Varela
NEOLOGISMO
B
e
i
j
o
p
o
u
c
o
f
a
l
o
m
e
n
Manuel Bandeira
O Louco do Cemitério: Poema Romântico em Seis Cantos - Canto I: O Coveiro
Gonçalves de Magalhães
Um dia
U
m
d
i
a
g
a
s
t
o
s
v
o
l
t
a
r
Sophia de Mello Breyner Andresen
RECONHECIMENTO DO AMOR
A
m
i
g
a
c
o
m
o
s
ã
o
d
e
s
n
o
Carlos Drummond de Andrade
Peleja do Cego Aderaldo com Zé Pretinho dos Tucuns
A
p
r
e
c
i
e
m
m
e
u
s
l
e
i
t
o
r
Firmino Teixeira do Amaral
A Meditação sobre o Tietê
Á
g
u
a
d
o
m
e
u
T
i
e
t
ê
Mário de Andrade
O Dia da Criação
H
o
j
e
é
s
á
b
a
d
o
a
m
a
n
h
ã
Vinicius de Moraes
A Valsa
A
M
Casimiro de Abreu
Tomar coca-cola com você
é
a
i
n
d
a
m
a
i
s
d
i
v
e
r
t
i
Frank O'Hara
Batuque
1
N
ê
g
a
q
u
i
t
u
t
e
m
Bruno de Menezes
Hino Nacional
P
r
e
c
i
s
a
m
o
s
d
e
s
c
o
b
r
i
r
Carlos Drummond de Andrade
Vôo
A
l
h
e
i
a
s
e
n
o
s
s
a
s
a
s
Cecília Meireles
Canto Quarto
Gonçalves de Magalhães
As Palavras
F
i
c
a
r
ã
o
p
a
r
a
s
e
m
p
r
e
Herberto Helder
Começo
M
a
g
o
e
i
o
s
p
é
s
n
o
c
h
ã
Miguel Torga
雪
她
来
自
比
道
路
更
遥
远
的
地
方
伊夫·博纳富瓦
一块石头
一
种
神
秘
的
匆
忙
呼
唤
着
我
们
伊夫·博纳富瓦
走近炉火旁
我
走
近
炉
火
旁
大
厅
空
空
荡
荡
伊夫·博纳富瓦
总是同一种声音
我
仿
佛
是
你
揉
碎
的
面
包
伊夫·博纳富瓦
夏夜
今
夜
仿
佛
伊夫·博纳富瓦