I'm a sheep 搜索结果
登录
搜索
I'm a sheep 搜索结果
共搜索到 100 条相关内容。
诗歌
Ghost Crabs
A
t
n
i
g
h
t
f
a
l
l
a
s
t
h
e
特德·休斯
Funeral Blues
S
t
o
p
a
l
l
t
h
e
c
l
o
c
k
s
W·H·奥登
Evening
Y
o
u
r
e
t
w
e
l
v
e
T
h
i
r
t
e
e
西蒙·阿米蒂奇
Lucia
M
y
h
a
i
r
v
o
l
u
m
i
n
o
u
s
f
拉维·山卡
Evening Meditation
I
s
a
a
c
s
a
t
o
n
t
h
e
s
w
i
罗伯特·派克
À une passante
L
a
r
u
e
a
s
s
o
u
r
d
i
s
s
a
n
t
夏尔·波德莱尔
Geständnis
W
e
r
m
e
i
n
e
F
r
e
u
n
d
e
s
i
赫尔曼·黑塞
One Art
T
h
e
a
r
t
o
f
l
o
s
i
n
g
i
s
伊丽莎白·毕肖普
Visions at 74
T
h
e
p
l
a
n
e
t
t
u
r
n
s
t
h
e
弗兰克·比达特
Home (1)
N
o
t
t
h
e
e
n
d
b
u
t
t
h
e
r
爱德华·托马斯
Prose Poem ("The morning coffee")
T
h
e
m
o
r
n
i
n
g
c
o
f
f
e
e
I
罗恩·帕吉特
The Feeling of Needing a Pen
R
e
a
l
l
y
l
i
k
e
a
u
r
i
n
e
Patricia Lockwood
INFERNO CANTO I
N
e
l
m
e
z
z
o
d
e
l
c
a
m
m
i
n
但丁
Les feuilles mortes
S
i
m
o
n
e
a
l
l
o
n
s
a
u
b
o
i
雷·德·古尔蒙
Adesso che il tempo sembra tutto mio
A
d
e
s
s
o
c
h
e
i
l
t
e
m
p
o
帕特里夏·卡瓦利
The Young Prince and the Young Princess
T
h
e
g
r
a
s
s
c
u
t
s
o
u
r
f
约翰·阿什贝利
The Map
L
a
n
d
l
i
e
s
i
n
w
a
t
e
r
i
伊丽莎白·毕肖普
Puppet-Maker
I
n
h
i
s
f
e
a
r
o
f
s
o
l
i
t
马克·哈利迪
Après le bal
J
a
i
p
e
u
t
ê
t
r
e
m
i
s
a
u
皮埃尔·勒韦迪
Especially when the October wind
E
s
p
e
c
i
a
l
l
y
w
h
e
n
t
h
e
狄兰·托马斯
anyone lived in a pretty how town
a
n
y
o
n
e
l
i
v
e
d
i
n
a
p
r
e·e·肯明斯
La terre est bleue comme une orange...
L
a
t
e
r
r
e
e
s
t
b
l
e
u
e
c
保尔·艾吕雅
Year's End
N
o
w
w
i
n
t
e
r
d
o
w
n
s
t
h
e
理查德·威尔伯
THE RAIN AND I
I
t
h
a
s
b
e
e
n
r
a
i
n
i
n
g
卞之琳
What Would I Do Without This World
w
h
a
t
w
o
u
l
d
I
d
o
w
i
t
h
萨缪尔·贝克特
Kittens
K
i
t
t
e
n
s
s
p
u
i
m
Fennie Fraine
"Why do I love" You, Sir?
W
h
y
d
o
I
l
o
v
e
Y
o
u
S
i
艾米莉·狄金森
Strangers
T
h
e
e
y
e
s
o
f
s
t
r
a
n
g
e
r
菲利普·拉金
Mid-Term Break
I
s
a
t
a
l
l
m
o
r
n
i
n
g
i
n
谢默斯·希尼
My Grandmother's Love Letters
T
h
e
r
e
a
r
e
n
o
s
t
a
r
s
t
哈特·克兰
The Fall of Rome
T
h
e
p
i
e
r
s
a
r
e
p
u
m
m
e
l
W·H·奥登
J'AIME L'ÂNE...
J
a
i
m
e
l
â
n
e
s
i
d
o
u
x
弗朗西斯·雅姆
Love (III)
L
o
v
e
b
a
d
e
m
e
w
e
l
c
o
m
e
乔治·赫伯特
LOVE
M
y
s
o
u
l
w
a
s
a
l
i
g
h
t
伊迪特·索德格朗
FIREFLIES
I
t
w
a
s
t
h
a
t
e
v
e
n
i
n
g
罗尔夫·雅各布森
Lucy Gray, or Solitude
O
F
T
I
h
a
d
h
e
a
r
d
o
f
L
威廉·华兹华斯
Les Yeux d'Elsa
T
e
s
y
e
u
x
s
o
n
t
s
i
p
r
o
路易·阿拉贡
Venus' Boyfriend
S
h
e
s
a
t
o
n
h
i
s
l
a
p
f
蕾切尔·舍伍德
Tonight I Can Almost Hear the Singing
T
h
e
r
e
i
s
a
m
u
s
i
c
t
o
西尔维娅·柯贝罗
Self-Portrait as Picture Window
F
i
r
s
t
d
a
y
o
f
s
n
o
w
t
h
John Burnside
Be Melting Snow
T
o
t
a
l
l
y
c
o
n
s
c
i
o
u
s
a
n
鲁米
Quel Rosignuol Che Sì Soave Piagne
Q
u
e
l
r
o
s
i
g
n
u
o
l
c
h
e
s
弗朗切斯科·彼特拉克
Ice and Fire
S
o
m
e
s
a
y
t
h
e
w
o
r
l
d
w
罗伯特·弗罗斯特
A Tired Man
S
o
l
e
m
n
p
e
a
s
a
n
t
s
i
n
t
尤若夫·阿蒂拉
It Is Marvellous To Wake Up Together
I
t
i
s
m
a
r
v
e
l
l
o
u
s
t
o
伊丽莎白·毕肖普
Flying
R
e
m
e
m
b
e
r
w
h
e
n
y
o
u
h
e
Katherine Gallagher
Je n'ai envie que de t'aimer
U
n
o
r
a
g
e
e
m
p
l
i
t
l
a
v
保尔·艾吕雅
Talking in Bed
T
a
l
k
i
n
g
i
n
b
e
d
o
u
g
h
t
菲利普·拉金
春夜别友人
银
烛
吐
青
烟
金
樽
对
绮
筵
陈子昂
A CALL
H
o
l
d
o
n
s
h
e
s
a
i
d
I
l
l
谢默斯·希尼
The Force That Through the Green Fuse Drives the Flower
T
h
e
f
o
r
c
e
t
h
a
t
t
h
r
o
u
狄兰·托马斯
Le cygne
S
a
n
s
b
r
u
i
t
s
o
u
s
l
e
m
苏利·普吕多姆
LE PONT MIRABEAU
S
o
u
s
l
e
p
o
n
t
M
i
r
a
b
e
a
纪尧姆·阿波利奈尔
Parfois, lorsque tout dort.
P
a
r
f
o
i
s
l
o
r
s
q
u
e
t
o
u
t
维克多·雨果
à Celle qui est trop gaie
T
a
t
ê
t
e
t
o
n
g
e
s
t
e
t
o
夏尔·波德莱尔
September 1815
W
H
I
L
E
n
o
t
a
l
e
a
f
s
e
e
威廉·华兹华斯
To Night
S
w
i
f
t
l
y
w
a
l
k
o
v
e
r
t
h
雪莱
Le jardin
D
e
s
m
i
l
l
i
e
r
s
e
t
d
e
s
雅克·普列维尔
I am the only being
I
a
m
t
h
e
o
n
l
y
b
e
i
n
g
艾米莉·勃朗特
L'adieu
J
a
i
c
u
e
i
l
l
i
c
e
b
r
i
n
纪尧姆·阿波利奈尔
The Precision of Pain and the blurriness of joy
T
h
e
p
r
e
c
i
s
i
o
n
o
f
p
a
i
耶胡达·阿米亥
Sounds of the Winter
S
o
u
n
d
s
o
f
t
h
e
w
i
n
t
e
r
沃尔特·惠特曼
107
T
w
a
s
s
u
c
h
a
l
i
t
t
l
e
l
i
艾米莉·狄金森
She Walks in Beauty
S
h
e
w
a
l
k
s
i
n
b
e
a
u
t
y
拜伦
Στην Τζίνα Πολίτη
Σ
υ
χ
ν
ά
σ
τ
η
ν
Κ
ο
ί
μ
η
σ
η
τ
奥德修斯·埃里蒂斯
Le Serpent qui danse
Q
u
e
j
a
i
m
e
v
o
i
r
c
h
è
r
e
夏尔·波德莱尔
Mad Girl's Love Song
I
s
h
u
t
m
y
e
y
e
s
a
n
d
a
西尔维娅·普拉斯
L'éternité
E
l
l
e
e
s
t
r
e
t
r
o
u
v
é
e
阿蒂尔·兰波
Les semblables
J
e
c
h
a
n
g
e
d
i
d
é
e
保尔·艾吕雅
The Death of the Ball Turret Gunner
F
r
o
m
m
y
m
o
t
h
e
r
s
s
l
e
e
兰德尔·贾雷尔
Neiges
E
t
p
u
i
s
v
i
n
r
e
n
t
l
e
s
圣琼·佩斯
L'INFINITO
S
e
m
p
r
e
c
a
r
o
m
i
f
u
q
u
贾科莫·莱奥帕尔迪
Where once the water of your face
W
h
e
r
e
o
n
c
e
t
h
e
w
a
t
e
r
狄兰·托马斯
Insomnia
T
h
e
m
o
o
n
i
n
t
h
e
b
u
r
e
a
伊丽莎白·毕肖普
I'M WORKING ON THE WORLD
I
m
w
o
r
k
i
n
g
o
n
t
h
e
w
o
Life Is Fine
I
w
e
n
t
d
o
w
n
t
o
t
h
e
r
兰斯顿·休斯
L'AMOUREUSE
E
l
l
e
e
s
t
d
e
b
o
u
t
s
u
r
保尔·艾吕雅
Arrowhead
W
h
e
r
e
t
w
o
s
t
r
e
a
m
s
j
o
罗伯特·派克
Im tollen Wahn hatt ich dich einst verlassen
I
m
t
o
l
l
e
n
W
a
h
n
h
a
t
t
海涅
Duck/Rabbit
W
e
r
e
m
e
m
b
e
r
t
h
e
r
a
b
b
Chana Bloch
Bonnard's Nudes
H
i
s
w
i
f
e
F
o
r
t
y
y
e
a
r
s
雷蒙德·卡佛
Zähle die Mandeln
Z
ä
h
l
e
d
i
e
M
a
n
d
e
l
n
保罗·策兰
Keeping Things Whole
I
n
a
f
i
e
l
d
马克·斯特兰德
Valley Below
Y
o
u
r
b
r
e
a
t
h
i
s
s
w
e
e
t
鲍勃·迪伦
Love
I
a
m
h
a
u
n
t
e
d
b
y
h
o
w
Tina Chang
Houdini
S
I
k
n
o
w
t
h
e
s
t
a
r
s
b
y
凯伊·瑞安
I Took One Draught of Life
I
t
o
o
k
o
n
e
d
r
a
u
g
h
t
o
艾米莉·狄金森
Dulce et Decorum est
B
e
n
t
d
o
u
b
l
e
l
i
k
e
o
l
d
威尔弗雷德·欧文
Song
L
o
v
e
m
e
n
o
t
a
s
t
h
e
d
狄兰·托马斯
Gravity and Center
I
m
s
o
r
r
y
I
c
a
n
n
o
t
s
a
Henri Cole
CHAMBER MUSIC
I
V
詹姆斯·乔伊斯
A Future
A
s
h
a
r
p
w
i
n
d
Chana Bloch
The School Where I Studied
I
p
a
s
s
e
d
b
y
t
h
e
s
c
h
o
耶胡达·阿米亥
Five Bells
T
i
m
e
t
h
a
t
i
s
m
o
v
e
d
b
肯尼斯·斯莱塞
Catullus No. 5
W
e
s
h
o
u
l
d
l
i
v
e
m
y
L
e
卡图卢斯
The Day Cools...
I
(Translation: Stina Katchadourian)
Read Your Fate
A
w
o
r
l
d
s
d
i
s
a
p
p
e
a
r
i
n
查尔斯·西米克
The Ball Poem
W
h
a
t
i
s
t
h
e
b
o
y
n
o
w
约翰·贝里曼
Black Silk
I
s
e
e
m
y
s
e
l
f
f
a
r
o
f
f
戴勃拉·格莱格
The Hug
I
t
w
a
s
y
o
u
r
b
i
r
t
h
d
a
y
索姆·甘