Grass Gyunter 搜索结果
登录
搜索
Grass Gyunter 搜索结果
共搜索到 130 条相关内容。
作者
Grass Gyunter
German novelist, poet, playwright, illustrator, graphic artist, sculptor (1927-2015)
诗歌
Most People Would Rather Not
M
o
s
t
p
e
o
p
l
e
w
o
u
l
d
r
a
汉娜·甘博
The Young Prince and the Young Princess
T
h
e
g
r
a
s
s
c
u
t
s
o
u
r
f
约翰·阿什贝利
Beyond the Red River
T
h
e
b
i
r
d
s
h
a
v
e
f
l
o
w
n
托马斯·迈克格拉斯
Especially when the October wind
E
s
p
e
c
i
a
l
l
y
w
h
e
n
t
h
e
狄兰·托马斯
THE RAIN AND I
I
t
h
a
s
b
e
e
n
r
a
i
n
i
n
g
卞之琳
"Why do I love" You, Sir?
W
h
y
d
o
I
l
o
v
e
Y
o
u
S
i
艾米莉·狄金森
How I Am
W
h
e
n
I
t
a
l
k
t
o
m
y
f
r
贾森·辛德
Seeing You Carry Plants In
H
o
w
m
u
c
h
I
l
o
v
e
y
o
u
罗伯特·勃莱
Self-Portrait as Picture Window
F
i
r
s
t
d
a
y
o
f
s
n
o
w
t
h
John Burnside
A Tired Man
S
o
l
e
m
n
p
e
a
s
a
n
t
s
i
n
t
尤若夫·阿蒂拉
Innocence
T
h
e
r
e
i
s
n
o
t
h
i
n
g
m
o
r
琳達·荷根
Absence
I
v
i
s
i
t
e
d
t
h
e
p
l
a
c
e
伊丽莎白·詹宁斯
Evening
T
h
e
l
i
g
h
t
p
a
s
s
e
s
希尔达·杜利特尔
The Night Dances
A
s
m
i
l
e
f
e
l
l
i
n
t
h
e
西尔维娅·普拉斯
Five Bells
T
i
m
e
t
h
a
t
i
s
m
o
v
e
d
b
肯尼斯·斯莱塞
Daffodils
T
h
e
d
a
y
t
h
e
w
a
r
a
g
a
i
艾丽西亚·奥斯特莱克
Even Now
S
t
i
l
l
I
t
r
y
t
o
r
e
m
e
m
马克·埃尔文
New Year’s Day
T
h
e
r
a
i
n
t
h
i
s
m
o
r
n
i
n
金·阿多尼齐奥
The Road Not Taken
T
w
o
r
o
a
d
s
d
i
v
e
r
g
e
d
i
罗伯特·弗罗斯特
The Elephant
H
o
w
t
o
e
x
p
l
a
i
n
m
y
h
e
丹·奇亚森
Garden Abstract
T
h
e
a
p
p
l
e
o
n
i
t
s
b
o
u
哈特·克兰
An End
L
o
v
e
s
t
r
o
n
g
a
s
D
e
a
t
h
克里斯蒂娜·罗塞蒂
The Return
C
o
m
i
n
g
h
o
m
e
w
a
s
t
o
t
R. S. 托马斯
Stay Safe
T
h
e
d
o
g
o
u
t
s
i
d
e
w
o
n
t
Luther Hughes
戴安娜-或物体
当
她
的
右
手
绕
过
君特·格拉斯(Günter Grass)
土星
在
这
幢
大
屋
君特·格拉斯(Günter Grass)
樱桃
当
爱
情
踏
着
高
跷
君特·格拉斯(Günter Grass)
下水礼
如
果
那
海
鸥
坚
持
君特·格拉斯(Günter Grass)
心的指针(1)
我
的
冬
季
的
孩
子
当
他
出
生
时
斯诺德格拉斯(W 。D。 Snodgrass)
心的指针(2)
四
月
底
你
三
岁
今
天
斯诺德格拉斯(W 。D。 Snodgrass)
Ars Poetica
A
p
o
e
m
s
h
o
u
l
d
b
e
p
a
l
阿奇波德·麦克利什
The Lost Son
1
T
h
e
F
l
i
g
h
t
西奥多·罗斯克
The Meadow
I
n
t
h
e
m
e
a
d
o
w
t
h
i
s
a
雷蒙德·卡佛
A Village By The Huai River After War
A
s
m
a
l
l
p
e
a
c
h
t
r
e
e
w
戴复古
The Girl with the Golden Hair
O
n
t
h
e
l
u
c
e
r
n
e
m
i
d
s
t
勒贡特·德·列尔
一棵树,或空灵之门
一
棵
树
或
空
灵
之
门
伊夫,作家,诗人。
For the Union Dead
T
h
e
o
l
d
S
o
u
t
h
B
o
s
t
o
n
罗伯特·洛威尔
To Dorothy
Y
o
u
a
r
e
n
o
t
b
e
a
u
t
i
f
u
马文·贝尔
In the long grass in a great calm a tiny man
I
n
t
h
e
l
o
n
g
g
r
a
s
s
i
n
Juhan Viiding
The Mower to the Glow-Worms
Y
e
l
i
v
i
n
g
l
a
m
p
s
b
y
w
安德鲁·马维尔
On Gay Wallpaper
T
h
e
g
r
e
e
n
b
l
u
e
g
r
o
u
n
d
威廉·卡洛斯·威廉斯
Laughing Song
W
h
e
n
t
h
e
g
r
e
e
n
w
o
o
d
s
威廉·布莱克
A Dream
O
n
c
e
a
d
r
e
a
m
d
i
d
w
e
a
威廉·布莱克
We Are Seven
A
s
i
m
p
l
e
c
h
i
l
d
威廉·华兹华斯
To the Cuckoo
O
b
l
i
t
h
e
N
e
w
c
o
m
e
r
I
威廉·华兹华斯
Long Sight In Age
T
h
e
y
s
a
y
e
y
e
s
c
l
e
a
r
菲利普·拉金
The Whitsun Weddings
T
h
a
t
W
h
i
t
s
u
n
I
w
a
s
l
菲利普·拉金
Toads Revisited
W
a
l
k
i
n
g
a
r
o
u
n
d
i
n
t
h
菲利普·拉金
Fern Hill
N
o
w
a
s
I
w
a
s
y
o
u
n
g
a
狄兰·托马斯
In Country Sleep
I
狄兰·托马斯
Over Sir John's Hill
O
v
e
r
S
i
r
J
o
h
n
s
h
i
l
l
狄兰·托马斯
In the White Giant's Thigh
T
h
r
o
u
g
h
t
h
r
o
a
t
s
w
h
e
r
狄兰·托马斯
Elegy
T
o
o
p
r
o
u
d
t
o
d
i
e
b
r
o
狄兰·托马斯
The Story of Aunt Lee
T
h
e
r
o
o
m
i
s
a
b
i
g
h
o
adieudusk
Heavy Summer Rain
T
h
e
g
r
a
s
s
e
s
i
n
t
h
e
f
简·肯庸
GRASSHOPPERS
W
a
l
k
i
n
g
W
a
l
k
i
n
g
a
l
o
n
胡续冬
Down by the Salley Gardens
D
o
w
n
b
y
t
h
e
S
a
l
l
e
y
G
威廉·巴特勒·叶芝
The Indian To His Love
H
E
i
s
l
a
n
d
d
r
e
a
m
s
u
n
d
威廉·巴特勒·叶芝
when life is quite through with
w
h
e
n
l
i
f
e
i
s
q
u
i
t
e
t
e·e·肯明斯
Voracities and Verities Sometimes are Interacting
I
d
o
n
t
l
i
k
e
d
i
a
m
o
n
d
s
玛丽安·摩尔
The Lemon Trees
H
e
a
r
m
e
a
m
o
m
e
n
t
L
a
u
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
The Steeple-Jack
D
ü
r
e
r
w
o
u
l
d
h
a
v
e
s
e
e
玛丽安·摩尔
An Octopus
o
f
i
c
e
D
e
c
e
p
t
i
v
e
l
y
r
玛丽安·摩尔
Peter
S
t
r
o
n
g
a
n
d
s
l
i
p
p
e
r
y
玛丽安·摩尔
A Summer Evening Churchyard
L
e
c
h
l
a
d
e
G
l
o
u
c
e
s
t
e
r
s
雪莱
Lines
I
雪莱
The Sunset
T
h
e
r
e
l
a
t
e
w
a
s
O
n
e
w
雪莱
Grass
P
i
l
e
t
h
e
b
o
d
i
e
s
h
i
g
h
卡尔·桑德堡
In the Evening
T
h
e
g
r
a
s
s
i
s
s
t
i
l
l
y
格奥尔格·特拉克尔
The Slave in the Dismal Swamp
I
n
d
a
r
k
f
e
n
s
o
f
t
h
e
亨利·沃兹沃思·朗费罗
The Beautiful Changes
O
n
e
w
a
d
i
n
g
a
F
a
l
l
m
e
理查德·威尔伯
Exeunt
P
i
e
c
e
m
e
a
l
t
h
e
s
u
m
m
e
r
理查德·威尔伯
March 26, 1974
T
h
e
a
i
r
w
a
s
s
o
f
t
t
h
e
理查德·威尔伯
A Baroque Wall
U
n
d
e
r
t
h
e
b
r
o
n
z
e
c
r
o
理查德·威尔伯
In A Churchyard
T
h
a
t
f
l
o
w
e
r
u
n
s
e
e
n
t
理查德·威尔伯
Lying
T
o
c
l
a
i
m
a
t
a
d
e
a
d
p
理查德·威尔伯
The Apple Trees at Olema
T
h
e
y
a
r
e
w
a
l
k
i
n
g
i
n
罗伯特·哈斯
Between The Wars
W
h
e
n
I
r
a
n
i
t
r
a
i
n
e
d
罗伯特·哈斯
Interrupted Meditation
L
i
t
t
l
e
g
r
e
e
n
i
n
v
o
l
u
t
罗伯特·哈斯
Daisy's Song
I
约翰·济慈
'Where be ye going, you Devon maid?'
I
约翰·济慈
Ode on Indolence
I
约翰·济慈
Ode to Psyche
O
G
o
d
d
e
s
s
H
e
a
r
t
h
e
s
e
约翰·济慈
Ode to a Nightingale
I
约翰·济慈
To one who has been long in city pent'
T
o
o
n
e
w
h
o
h
a
s
b
e
e
n
约翰·济慈
A Vision
T
h
e
f
u
t
u
r
e
w
a
s
a
b
e
a
西蒙·阿米蒂奇
Chainsaw versus the Pampas Grass
I
t
s
e
e
m
e
d
a
n
u
n
l
i
k
e
l
西蒙·阿米蒂奇
The Tyre
J
u
s
t
h
o
w
i
t
c
a
m
e
t
o
西蒙·阿米蒂奇
Regarding Wave
T
h
e
v
o
i
c
e
o
f
t
h
e
D
h
a
加里·施奈德
MIDSUMMER NIGHT
T
h
e
g
r
a
s
s
g
r
o
w
s
p
a
t
h
黄照静
14 Love Songs
A
b
o
v
e
a
p
o
n
d
I
s
i
t
o
伊丽莎白·雅各布森
The Fire People
W
e
v
e
t
u
r
n
e
d
o
u
r
w
a
l
k
米尔德里德·巴尔亚
Anvil
W
h
e
n
a
b
l
a
c
k
b
u
t
t
e
r
f
施家彰
April Is a Dog's Dream
a
p
r
i
l
i
s
a
d
o
g
s
d
r
e
a
玛丽莲·辛格
A New National Anthem
T
h
e
t
r
u
t
h
i
s
I
v
e
n
e
v
阿达·利蒙
Great, Wide, Beautiful, Wonderful World
G
r
e
a
t
w
i
d
e
b
e
a
u
t
i
f
u
l
威廉·布莱蒂·兰兹
The Two-Headed Calf
T
o
m
o
r
r
o
w
w
h
e
n
t
h
e
f
a
劳拉·吉尔平
For This Is Not the End
T
r
a
v
e
l
i
n
g
o
n
P
e
n
n
s
y
l
张若轩
Down by the Salley Gardens
D
o
w
n
b
y
t
h
e
s
a
l
l
e
y
g
威廉·巴特勒·叶芝
England
W
i
t
h
i
t
s
b
a
b
y
r
i
v
e
r
s
玛丽安·摩尔
自语
仅
凭
嚼
烂
碎
裂
的
词
语
君特·格拉斯
恋栈的旅行者哀歌
放
弃
了
阿
尔
卑
斯
山
顶
远
眺
的
景
点
君特·格拉斯
在蛋里
我
们
生
活
在
蛋
里
君特·格拉斯
IM EI
W
i
r
l
e
b
e
n
i
m
E
i
君特·格拉斯
幽睡的百合
在
幽
睡
的
百
合
之
间
君特·格拉斯
风信鸡的优点
因
为
它
们
几
乎
不
占
空
间
君特·格拉斯
洪水
我
们
等
待
下
雨
君特·格拉斯
夜里的体育场
足
球
慢
慢
地
飞
上
天
空
君特·格拉斯
施工
一
周
前
来
了
一
批
泥
瓦
工
君特·格拉斯
家庭
在
我
们
的
博
物
馆
那
是
我
们
每
个
周
日
必
去
之
地
君特·格拉斯
信念
我
的
房
间
密
不
透
风
君特·格拉斯
没有尽头的床单
一
个
昏
暗
的
房
间
君特·格拉斯
三角轨道
清
洁
女
工
从
东
边
迁
往
西
边
君特·格拉斯
诺曼底
海
滩
上
的
碉
堡
君特·格拉斯
海战
一
艘
美
国
的
航
空
母
舰
君特·格拉斯
准时
在
下
面
一
层
楼
君特·格拉斯
雾
不
会
游
泳
的
人
游
泳
君特·格拉斯
短路
在
每
个
房
间
即
使
是
厨
房
我
都
开
了
灯
君特·格拉斯
幸福
一
辆
没
有
乘
客
的
公
共
汽
车
君特·格拉斯
三周之后
当
我
旅
行
归
来
君特·格拉斯
血球
赤
裸
的
君特·格拉斯
碎片
碎
片
可
以
轻
易
得
到
君特·格拉斯
遗产
房
子
已
经
出
手
君特·格拉斯
只有四行
所
有
的
铅
笔
已
经
削
尖
君特·格拉斯
所有的人
和
索
菲
一
起
君特·格拉斯
佩皮塔
煤
炭
躺
在
码
头
君特·格拉斯
忧虑
当
我
们
想
穿
过
巨
大
的
彩
虹
君特·格拉斯
我的橡皮
1
我
的
橡
皮
君特·格拉斯
我们的梦在升腾
我
们
的
梦
在
升
腾
君特·格拉斯