• Elyuar Pol 搜索结果
  • 登录

Elyuar Pol 搜索结果

共搜索到 161 条相关内容。

添加作者 Elyuar Pol添加诗作 Elyuar Pol

作者

  1. Elyuar Pol
    Elyuar Pol

    French poet (1895-1952)

诗歌

  1. Funeral BluesStop all the clocks W·H·奥登
  2. Evening MeditationIsaac sat on the swi罗伯特·派克
  3. AssuranceYou will never be al威廉·斯塔福德
  4. The Man Moves EarthThe man moves earth凯茜·宋
  5. A FranciscoSuave como el peligr莱奥波尔多·马利亚·帕内罗
  6. LE PONT MIRABEAUSous le pont Mirabea纪尧姆·阿波利奈尔
  7. Christmas, 1970We assemble the silvSandra M. Castillo b.
  8. L'adieuJai cueilli ce brin 纪尧姆·阿波利奈尔
  9. 全都因为你吻了我一个晚安我爬上了门打开楼梯爱德华·泼拉(Edward Pola)
  10. “RecuerdoInfantil” de Juan de MairenaMientras no suena un安东尼奥·马查多
  11. PodwalinyBudowałem na piasku利奥波德·斯塔夫
  12. HedgehogIts leg was not brokPolly Clark
  13. NapoléonChildren when was米洛斯拉夫·赫鲁伯
  14. 荒原1cm
  15. On Wanting to Tell [ ] about a Girl Eating Fish Eyeshow her loose curls  Mary Szybist
  16. Sea SaltOn our first trip to马拉·米尼阿诺(MARLA MINIANO)
  17. Far AwayWhen I answered that谢默斯·希尼
  18. Kühl und hartKühl und hart ist deFranz Kafka
  19. Film NoirHe was too excited t阿拉姆·萨罗扬
  20. 我想要你The guilty undertake鲍勃·迪伦 Bob Dylan
  21. HybridI am half flower halMags Webster
  22. To the HarbormasterI wanted to be sure 弗兰克·奥哈拉
  23. Sonnet 118Like as to make our 威廉·莎士比亚
  24. InvictusOut of the night tha威廉·欧内斯特·亨利
  25. AL OTRO LADO DEL ESPEJODesearía estar con éJosé Agustín Goytisolo
  26. 五月五月明媚的五月泛舟在莱茵河上阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  27. 莱茵之夜我的杯子盈溢着洒仿佛一团颤动的火焰阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  28. 密腊波挢塞纳河在密腊波挢下扬波 阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  29. 在你深邃的的眼湖里在你深邃的的眼湖里 阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  30. 别离我采下这支欧石南 纪尧姆·阿波利奈尔
  31. 站岗我在站岗老想你我的璐璐 阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  32. 镜子我纪尧姆·阿波利奈尔
  33. 心焰 我阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  34. 下雨女子的声音如下雨阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  35. 一颗星的悲哀美丽的米耐尔伐从我的头脑里诞生了阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  36. 多病的秋天多病的受人膜拜的秋天阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  37. 猎角我们的故事是堂皇的悲剧的阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  38. 旋转的蝇群一个骑者经过平原阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  39. 地带你终于对这衰老的世界感到厌倦纪尧姆·阿波利奈尔
  40. 尺蠖工作便是致富纪尧姆·阿波利奈尔
  41. 蝗虫这是上品的蝗虫纪尧姆·阿波利奈尔
  42. 孔雀有着垂及地面的长羽毛的纪尧姆·阿波利奈尔
  43. 章鱼一面朝天吐墨汁纪尧姆·阿波利奈尔
  44. 蛇在梦中你变成了美女而那出众的纪尧姆·阿波利奈尔
  45. 鼷鼠时间之鼷鼠你们这些美丽的日子呀纪尧姆·阿波利奈尔
  46. 象正如象之有牙纪尧姆·阿波利奈尔
  47. 跳蚤跳蚤朋友恋人阿波里奈尔(Guillaume Apollinaire)
  48. 海豚海豚呀你们在海中游戏纪尧姆·阿波利奈尔
  49. 鲤鱼在你们的放生池中在你们的池中纪尧姆·阿波利奈尔
  50. 鸽子鸽子呀生了基督的爱呀纪尧姆·阿波利奈尔
  51. 原上月刺耳的轴承不停地呻吟卢贡内斯(Leopoldo Lugones)
  52. 鲜花与星辰寂静笼罩着安详的海面卢贡内斯(Leopoldo Lugones)
  53. 失去的巢只剩一点枯草卢贡内斯(Leopoldo Lugones)
  54. 闲趣黄昏用轻轻的画笔卢贡内斯(Leopoldo Lugones)
  55. PowrotyWrócił Nic nie powie辛波斯卡(Wislawa Szymborska)
  56. Crossing Half of China to Sleep with YouTo sleep with you or余秀华
  57. In me, past, present, future meetIn me past present f西格里夫·萨松
  58. 题外话,关于“第一号,1948”今天我病了但不太弗兰克·奥哈拉
  59. My BoyfriendHis Exterior卡密尔·格思利
  60. Having a Coke with Youis even more fun tha弗兰克·奥哈拉
  61. Lady in coffee houseShe sits there阎海东
  62. The New YearHe was the one man I爱德华·托马斯
  63. I Name the TermsI need a stunt doublAL
  64. La Vasija de BarroYo quiero que a mí mJorge Carrera, Hugo Alemán, Jaime Valencia, Jorge Enrique Adoum
  65. 生活中有些打击穿越生活的波涛汹涌Polaris
  66. 生活中有些打击诊断书白得吓人Polaris
  67. DearlyIts an old word fadi玛格丽特·阿特伍德
  68. An Early MartyrRather than permit h威廉·卡洛斯·威廉斯
  69. Taking Off My ClothesI take off my shirt 卡罗琳·佛雪
  70. A Poison TreeI was angry with my 威廉·布莱克
  71. The Four Zoas (Excerpt)First Trades Commerc威廉·布莱克
  72. A taste of AfghanistanCity sand has its ow罗伯·丹斯摩尔
  73. I see the boys of summerI狄兰·托马斯
  74. Altarwise by Owl-lightI 狄兰·托马斯
  75. The Afterglow Entering Again the Deep WoodsTinkling tinkling thadieudusk
  76. The Story of Aunt LeeThe room is a big hoadieudusk
  77. September 1, 1939I sit in one of the W·H·奥登
  78. The White Cat ToqtamishIn 568 AD a Sogdian胡续冬
  79. Happy HourI always forget the 李·安·罗里波
  80. 写给polly。polly jean harvey没有爸爸pollydellen@yjrg
  81. AFFIRMATIONTo grow old is to lo唐纳德·霍尔
  82. Grub First, Then EthicsShould the shade of W·H·奥登
  83. ULTIMATE INNOCENCEHe put on his shoesh扬尼斯·里索斯
  84. L'ombra della magnoliaLombra della magnoli埃乌杰尼奥·蒙塔莱
  85. In the Days of Prismatic Colournot in the days of A玛丽安·摩尔
  86. No Swan So FineNo water so still as玛丽安·摩尔
  87. An Egyptian Pulled Glass Bottle in the Shape of a FishHere we have thirst玛丽安·摩尔
  88. An Octopusof ice Deceptively r玛丽安·摩尔
  89. He "Digesteth Harde Yron"Although the aepyorn玛丽安·摩尔
  90. MarriageThis institution玛丽安·摩尔
  91. No Swan So FineNo water so still as玛丽安·摩尔
  92. PeterStrong and slippery 玛丽安·摩尔
  93. MutabilityWe are as clouds tha雪莱
  94. Psalm of Those Who Go Forth Before DaylightThe policeman buys s卡尔·桑德堡
  95. The People, Yes (Excerpts)26卡尔·桑德堡
  96. The PolesThe Poles保罗·策兰
  97. Before SunriseIn the dark many bir格奥尔格·特拉克尔
  98. ShameIt is a cramped litt理查德·威尔伯
  99. 一万个村庄她的身体是丰收Persépolis
  100. 突然洗净厨具Persépolis
  101. 宵禁大门被把守您想怎么办保尔·艾吕雅
  102. Couvre-FeuQue voulezvous la po保尔·艾吕雅
  103. La terre est bleue comme une orange...La terre est bleue c保尔·艾吕雅
  104. Je n'ai envie que de t'aimerUn orage emplit la v保尔·艾吕雅
  105. 同类我一转念保尔·艾吕雅
  106. Les semblablesJe change didée保尔·艾吕雅
  107. 恋人她站在我的眼睑上保尔·艾吕雅
  108. L'AMOUREUSEElle est debout sur 保尔·艾吕雅
  109. 加勃里埃·贝理有一个人死了他没有别的防御保尔·艾吕雅
  110. 最后一夜这个小小的杀人世界保尔·艾吕雅
  111. 废墟语言首先离去了保尔·艾吕雅
  112. 残余的情感残余的情感是腐烂的羔羊保尔·艾吕雅
  113. 巨兽之死应当看见你死去保尔·艾吕雅
  114. 溺水者石头在水面蹦跳保尔·艾吕雅
  115. 和平咏所有幸福的妇女和她们的男人保尔·艾吕雅
  116. 为了在这里生活蓝天撇下了我我点起一堆火保尔·艾吕雅
  117. 平易你一站起水纹舒展保尔·艾吕雅
  118. 自由在我的练习本上保尔·艾吕雅
  119. 我爱你为了一切我不曾认识的女人我爱你保尔·艾吕雅
  120. 在一个新的夜晚曾和我一起生活的女人保尔·艾吕雅
  121. 人们不能人们不能比你保尔·艾吕雅
  122. 头对着墙他们只是不多几个保尔·艾吕雅
  123. 公正这是人们的炽热的法律保尔·艾吕雅
  124. 斯特拉斯堡,第十一次党代表大会代表大会这名词多么天真纯朴巧妙保尔·艾吕雅
  125. 勇气巴黎寒冷巴黎饥饿保尔·艾吕雅
  126. 和平的面目和平鸽子作窝的地方我全知道保尔·艾吕雅
  127. 狼白昼使我惊黑夜使我怕保尔·艾吕雅
  128. 战斗中的爱一棵小草要出土保尔·艾吕雅
  129. 挽歌兄弟们朝阳属于你们保尔·艾吕雅
  130. 杀这一夜在巴黎城上保尔·艾吕雅
  131. 宵禁门口有人把守着你说怎么办保尔·艾吕雅
  132. 吻脱去的麻纱还在你肉体上留着温热保尔·艾吕雅
  133. 除了爱你我没有别的愿望除了爱你我没有别的愿望保尔·艾吕雅
  134. 地球蓝得像一颗橙子地球蓝得像一颗橙子保尔·艾吕雅
  135. 地球蓝得就像一个橙子地球蓝得就像一个橙子保尔·艾吕雅
  136. 地球像橙子一样蓝地球像橙子一样蓝保尔·艾吕雅
  137. 宵禁门前有人把守又怎么样保尔·艾吕雅
  138. 诗歌批判没错我就是痛恨资产阶级的统治保尔·艾吕雅
  139. 通告他临死的最后那一夜保尔·艾吕雅
  140. 新风我向前看去保尔·艾吕雅
  141. 春沙滩上的几处小水汪保尔·艾吕雅
  142. 誓言我会把我的手画成已婚的式样保尔·艾吕雅
  143. 杀今夜巴黎降下保尔·艾吕雅
  144. 我爱你我爱你为了所有我从未认识的女人保尔·艾吕雅
  145. 恋人她站在我的眼皮上保尔·艾吕雅
  146. 至善的正义人类最甘醇的法则是保尔·艾吕雅
  147. 恰如其分一缕阳光停在两颗钻石之间保尔·艾吕雅
  148. 狼黑天里的一场好雪保尔·艾吕雅
  149. 狼白昼让我惊吓而夜晚令我惶恐保尔·艾吕雅
  150. 来自外面夜寒气里浸着孤独保尔·艾吕雅
  151. 不可能有人了解我不可能有人了解我保尔·艾吕雅
  152. 深入寂静深如一具埋在地下的保尔·艾吕雅
  153. 驴烈日下的干草保尔·艾吕雅
  154. LibertéSur mes cahiers déco保尔·艾吕雅
  155. 自由在我的作业本上保尔·艾吕雅
  156. 自由在我的小学生练习簿上保尔·艾吕雅
  157. 自由在我的小学生练习本上保尔·艾吕雅
  158. LE PHÉNIXJe suis le dernier s保尔·艾吕雅
  159. 凤凰我是你路上最后一个过客保尔·艾吕雅
  160. Le phénixJe suis le dernier s保尔·艾吕雅