• Džons Kītss 搜索结果
  • 登录

Džons Kītss 搜索结果

共搜索到 88 条相关内容。

添加作者 Džons Kītss添加诗作 Džons Kītss

作者

  1. Džons Kītss
    Džons Kītss

    约翰·济慈(英语:John Keats,1795年10月31日—1821年2月23日)是英国诗人,与拜伦、雪莱并称为浪漫主义第二代诗人。济慈的诗歌都在其去世前四年内发表,这些诗在他生前受到冷遇,但死后迅速出名。到19世纪末,济慈已被认为是英语文学界的主要成员,并对前拉斐尔派影响深远。1888年的大英百科全书称他的一首颂诗为“最终的杰作”。博尔赫斯曾表示,与济慈作品的相遇影响了他的一生。济慈的颂诗是

诗歌

  1. 每当我害怕每当我害怕生命也许等不及约翰·济慈
  2. 无情的妖女骑士啊是什么苦恼你约翰·济慈
  3. 忧郁颂1约翰·济慈
  4. 蝈蝈和蛐蛐大地的诗啊永远不会死约翰·济慈
  5. “灿烂的星”灿烂的星我祈求象你那样坚定约翰·济慈
  6. 希腊彩瓶颂1约翰·济慈
  7. 灿烂的星灿烂的星我惟愿像你永恒不变约翰·济慈
  8. 秋歌一约翰·济慈
  9. To Emma MathewOh come dearest Emma约翰·济慈
  10. 致爱玛来吧亲爱的爱玛玫瑰在开放约翰·济慈
  11. Lines on the Mermaid TavernSouls of Poets dead 约翰·济慈
  12. 咏美人鱼酒店已经升天的诗人的幽魂约翰·济慈
  13. Faery SongShed no tear oh shed约翰·济慈
  14. 仙子的歌不要哭泣呵不要流泪约翰·济慈
  15. Daisy's SongI约翰·济慈
  16. 雏菊的歌I约翰·济慈
  17. 'Where be ye going, you Devon maid?'I约翰·济慈
  18. “你到哪儿去,德文郡姑娘?”I约翰·济慈
  19. Robin HoodNo those days are go约翰·济慈
  20. 罗宾汉——给一位朋友那个时代呵已云散烟消约翰·济慈
  21. OdeBards of passion and约翰·济慈
  22. 诗人颂歌唱激情和欢乐的诗人约翰·济慈
  23. FancyEver let the fancy r约翰·济慈
  24. 幻想应当永远让幻想漫游约翰·济慈
  25. La Belle Dame Sans MerciI约翰·济慈
  26. 冷酷的妖女I约翰·济慈
  27. Ode on IndolenceI约翰·济慈
  28. 怠惰颂I约翰·济慈
  29. Ode to PsycheO Goddess Hear these约翰·济慈
  30. 赛吉颂女神呵请听这些不成调的韵律约翰·济慈
  31. On First Looking into Chapman's HomerMuch have I travelle约翰·济慈
  32. 初读恰普曼译荷马史诗我曾经旅行过许多黄金的邦土约翰·济慈
  33. 'Keen, fitful gusts are whispering here and there'Keen fitful gusts ar约翰·济慈
  34. “刺骨的寒风阵阵,在林中回旋”刺骨的寒风阵阵在林中回旋约翰·济慈
  35. On Leaving Some Friends at an Early HourGive me a golden pen约翰·济慈
  36. 一清早送别友人们给我支金笔让我倚傍着一丛约翰·济慈
  37. To my BrothersSmall busy flames pl约翰·济慈
  38. 给我的两个弟弟新添的煤里乱舔着小小的火舌约翰·济慈
  39. Addressed to HaydonHighmindedness a jea约翰·济慈
  40. 致海登(一)高尚的情操渴念着嘉言懿行约翰·济慈
  41. Addressed to the Same ['Great Spirits']Great spirits now on约翰·济慈
  42. 致海登(二)几个伟大的灵魂寄寓在大地上约翰·济慈
  43. 初读贾浦曼译荷马有感我游历了很多金色的国度约翰·济慈
  44. “每当我害怕”每当我害怕生命也许等不及约翰·济慈
  45. 夜莺颂一约翰·济慈
  46. 希腊古瓮颂一约翰·济慈
  47. 秋颂一约翰·济慈
  48. Ode to a NightingaleI约翰·济慈
  49. Ode on a Grecian UrnI约翰·济慈
  50. Ode on MelancholyI约翰·济慈
  51. 忧郁颂I约翰·济慈
  52. To AutumnI约翰·济慈
  53. On PeaceO Peace and dost tho约翰·济慈
  54. 咏和平啊和平你可是前来祝福约翰·济慈
  55. To ChattertonO Chatterton how ver约翰·济慈
  56. 致查特顿查特顿你的命运竟这样悲惨约翰·济慈
  57. To Lord ByronByron how sweetly sa约翰·济慈
  58. 致拜伦拜伦你唱得如此甜蜜而忧伤约翰·济慈
  59. Written on the Day that Mr. Leigh Hunt Left PrisonWhat though for show约翰·济慈
  60. 写于李·亨特先生出狱之日当权者喜欢奉承而贤者亨特约翰·济慈
  61. 'O Solitude! if I must with thee dwell'O Solitude if I must约翰·济慈
  62. “哦,孤独!如果我和你必须同住”哦孤独如果我和你必须约翰·济慈
  63. 'How many bards gild the lapses of time'How many bards gild 约翰·济慈
  64. “多少诗人把光阴镀成了黄金”多少诗人把光阴镀成了黄金约翰·济慈
  65. To a Friend who Sent Me Some RosesAs late I rambled in约翰·济慈
  66. 给一位赠我以玫瑰的朋友最近我在欢快的田野上漫步约翰·济慈
  67. On Receiving a Laurel Crown from Leigh HuntMinutes are flying s约翰·济慈
  68. 接受李·亨特递过来的桂冠一分分一秒秒光阴飞逝既然约翰·济慈
  69. To the Ladies who Saw Me CrownedWhat is there in the约翰·济慈
  70. 致姑娘们——她们见我戴上了桂冠这包罗万物的大地上什么东西约翰·济慈
  71. To one who has been long in city pent'To one who has been 约翰·济慈
  72. “对于一个长困在城里的人”对于一个长困在城里的人约翰·济慈
  73. 给我的弟弟乔治今天我已经见到了许多奇迹约翰·济慈
  74. To My Brother GeorgeMANY the wonders I t约翰·济慈
  75. 致弟乔治今天我目睹了许多奇观约翰·济慈
  76. 夜莺颂一约翰·济慈
  77. On DeathCan death be sleep w约翰·济慈
  78. 死死可是睡眠既然生只是梦约翰·济慈
  79. When I have fears that I may cease to beWhen I have fears th约翰·济慈
  80. 每当我害怕每当我害怕我的生命将会停息约翰·济慈
  81. The Human SeasonsFour Seasons fill th约翰·济慈
  82. 人的季节四季构成了一年的度量约翰·济慈
  83. Sonnet Written upon the Top of Ben NevisRead me a lesson Mus约翰·济慈
  84. 作于本·尼维斯山上在尼维斯山顶上笼罩着烟云约翰·济慈
  85. The Grasshopper and the CricketThe poetry of earth 约翰·济慈
  86. 蝈蝈和蛐蛐大地的诗歌从来不会死亡约翰·济慈
  87. Bright Star! Would I Were Steadfast As Thou ArtBright star would I 约翰·济慈