• Chô Soat-khîn 搜索结果
  • 登录

Chô Soat-khîn 搜索结果

共搜索到 104 条相关内容。

添加作者 Chô Soat-khîn添加诗作 Chô Soat-khîn

作者

  1. Chô Soat-khîn
    Chô Soat-khîn

    中國清朝作家

诗歌

  1. Evening MeditationIsaac sat on the swi罗伯特·派克
  2. The StudentsThe students eat som马克·哈利迪
  3. Après le balJai peutêtre mis au 皮埃尔·勒韦迪
  4. Poema De Los DonesNadie rebaje a lágri博尔赫斯
  5. Ten Years Without You. For So It Happens.Ten years without yo杰弗里·希尔
  6. Clair de luneVotre âme est un pay保尔·魏尔伦
  7. Fahrend in einem bequemen WagenFahrend in einem beq贝尔托·布莱希特
  8. Mid-Term BreakI sat all morning in谢默斯·希尼
  9. My Grandmother's Love LettersThere are no stars t哈特·克兰
  10. God Has Pity On Kindergarten ChildrenGod has pity on kind耶胡达·阿米亥
  11. What I Learned From My MotherI learned from my mo朱丽娅·卡斯道夫
  12. Die Hand voller StundeDie Hand voller Stun保罗·策兰
  13. Self-Portrait as Picture WindowFirst day of snow thJohn Burnside
  14. Final de AñoNi el pormenor simbó博尔赫斯
  15. Alma ausenteNo te conoce el toro费德里科·加西亚·洛尔迦
  16. Le cygneSans bruit sous le m苏利·普吕多姆
  17. Puste miejscaŚpieszmy się kochać 安娜·卡敏斯卡
  18. Efter Någons DödDet var en gång en c托马斯·特朗斯特罗姆
  19. The CityYour poems are a dar特德·休斯
  20. The Goose FishOn the long shore li霍华德·奈莫洛夫
  21. Sonnets from the Portuguese 43How do I love thee L伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁
  22. HerbstmanöverIch sage nicht das w英格博格·巴赫曼
  23. Not This WayForgive me I was a s切斯瓦夫·米沃什
  24. Cross River Pick Lotus | How to describe seaHow to describe seaBy Zhang Er
  25. NIÑO TRAS UN CRISTALAl caer la tarde abs路易斯·塞尔努达
  26. NeigesEt puis vinrent les 圣琼·佩斯
  27. Valley BelowYour breath is sweet鲍勃·迪伦
  28. Virginal OrgyIn our Sophomore yea莎朗·奥兹
  29. MuzeumISą talerze ale nie 维斯拉瓦·辛波丝卡
  30. The Amorous CannibalSuppose I were to eaChris Wallace-Crabbe
  31. YOU ARE IN BEAR COUNTRYTheyve玛克辛·库敏
  32. Dulce et Decorum estBent double like old威尔弗雷德·欧文
  33. O Guardador de RebanhosLi hoje quase duas p费尔南多·佩索阿
  34. The School Where I StudiedI passed by the scho耶胡达·阿米亥
  35. Five BellsTime that is moved b肯尼斯·斯莱塞
  36. El Que BuscóSalí a encontrar lo 巴勃罗·聂鲁达
  37. Read Your FateA worlds disappearin查尔斯·西米克
  38. Dwie kropleLasy płonęły 
  39. TE QUIEROTe quiero路易斯·塞尔努达
  40. PokójPokój w którym pracu亚当·扎加耶夫斯基
  41. The CollectionEven two years later迈克尔·基特伍德
  42. Excerpts From Literati CalligraphyⅠ何景窗(Ho Ching Chwang)
  43. To the Man Who Shouted “I Like Pork Fried Rice” at Me on the Streetyou want to eat me弗兰妮·蔡
  44. Corn Rigs are bonieIt was on a Lammas n罗伯特·彭斯
  45. Przepaść Pana CogitoW domu zawsze bezpie兹别格涅夫·赫伯特
  46. Because I could not stop for DeathBecause I could not 艾米莉·狄金森
  47. Chinese SoldierFar from the heart oW·H·奥登
  48. Poem to an Unnameable ManYou have changed me 
  49. Some TreesThese are amazing ea约翰·阿什贝利
  50. Erinnerung an die Marie A.An jenem Tag im blau贝尔托·布莱希特
  51. Divorced Fathers and Pizza CrustsThe connection betwe马克·哈利迪
  52. Oye a tu masa, a tu cometa, escúchalos; no gimas...Oye a tu masa a tu c塞萨尔·巴列霍
  53. The Book of EqualityHere the readers gatDaniel Borzutzky
  54. SOMMERIm Sommer ißt man gr罗伯特·瓦尔泽
  55. 善哉十行人远天涯远若欲相见周梦蝶
  56. WiolonczelaNiechętni jej mówią 亚当·扎加耶夫斯基
  57. Sonnet 73That time of year th威廉·莎士比亚
  58. The Unexamined Life Floating on a broad Chris Anderson
  59. The Elephant  How to explain my he丹·奇亚森
  60.  Because Everything is Terrible Or feels endlessly r保罗·盖斯特
  61. Und als ich so lange, so lange gesäumtUnd als ichLyrisches Intermezzo
  62. To His Coy MistressHad we but world eno安德鲁·马维尔
  63. “What Do Women Want?”I want a red dress Kim Addonizio
  64. Time and LoveWhen I have seen by William Shakespeare 
  65. An EndLove strong as Death克里斯蒂娜·罗塞蒂
  66. DuplexA poem is a gesture Jericho Brown
  67. An Den Knaben ElisElis wenn die Amsel 格奥尔格·特拉克尔
  68. I do not love Thee I do not love thee n卡罗琳·诺顿
  69. Stay SafeThe dog outside wontLuther Hughes
  70. SURVIVOR'S GUILTSurvivors guilt sounJerney
  71. La jeune filleLa jeune fille est b弗朗西斯·雅姆
  72. For My DaughterWhen I die choose a 大卫·伊格内托
  73. AnniversaryNot not to be known 弗罗斯特·甘德
  74. The House Was Quiet and The World Was CalmThe house was quiet 华莱士·史蒂文斯
  75. Romance sonámbuloVerde que te quiero 费德里科·加西亚·洛尔迦
  76. 合唱二章 又题:Chorus二章1穆旦
  77. Mała dziewczynka ściąga obrusOd ponad roku jest s维斯拉瓦·辛波丝卡
  78. PowrotyWrócił Nic nie powie辛波斯卡(Wislawa Szymborska)
  79. Spróbuj opiewać okaleczony światSpróbuj opiewać okal亚当·扎加耶夫斯基
  80. 冬至流浪得太久太久了周梦蝶
  81. 九行你底影子是弓周梦蝶
  82. 一件开心的事夜晚 一个人坐在阳台echo~7s
  83. Toada do AmorE o amor sempre ness卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  84. 月球的背面梦里你告诉我Echo
  85. School Days发际的绒毛赵梓荀Jason
  86. 一个女孩这样长大从没有泪水Echo
  87. My BoyfriendHis Exterior卡密尔·格思利
  88. 我见识的异地恋每年见一次面Fish
  89. 非独自生活一个人Echo :)
  90. 找钥匙兜是空的wwwwr
  91. 紧急中的冥想nohup wwwwr
  92. 利特诗人卡西瓦的手风琴I王子瓜
  93. 父亲说过的话父亲说过的话chocolate
  94. 我们过的挺好,你呢100427chocolate
  95. 一个人的圆满在凝脂的黑暗中 她坐着Nicholas
  96. For the Union DeadThe old South Boston罗伯特·洛威尔
  97. 一个人的圆满他说明天我们见面吧飞吧超Echo🐋
  98. GriefWoke up early this m雷蒙德·卡佛
  99. 死亡的神秘之地你静静躺着 唇角微弯Echo🍶
  100. SchönerSchöner sind die Ged希尔德·多敏
  101. 柳絮词二首唐多令林黛玉曹雪芹
  102. 临江仙白玉堂前春解舞东风卷得均匀曹雪芹
  103. 好了歌世人都晓神仙好惟有功名忘不了曹雪芹