Bàrd Spàinnteach Antonio Machado 搜索结果
登录
搜索
Bàrd Spàinnteach Antonio Machado 搜索结果
共搜索到 115 条相关内容。
作者
Bàrd Spàinnteach Antonio Machado
西班牙诗人、西班牙98世代的代表人物之一
诗歌
Geständnis
W
e
r
m
e
i
n
e
F
r
e
u
n
d
e
s
i
赫尔曼·黑塞
Puste miejsca
Ś
p
i
e
s
z
m
y
s
i
ę
k
o
c
h
a
ć
安娜·卡敏斯卡
“RecuerdoInfantil” de Juan de Mairena
M
i
e
n
t
r
a
s
n
o
s
u
e
n
a
u
n
安东尼奥·马查多
Dwie krople
L
a
s
y
p
ł
o
n
ę
ł
y
¡Y esos niños en hilera...
Y
e
s
o
s
n
i
ñ
o
s
e
n
h
i
l
e
安东尼奥·马查多
The Book of Equality
H
e
r
e
t
h
e
r
e
a
d
e
r
s
g
a
t
Daniel Borzutzky
画像
我
的
童
年
是
记
忆
中
塞
维
利
亚
的
一
个
庭
院
安东尼奥·马查多
我不能把爱情推迟到下一个世纪
我
不
能
António Ramos Rosa
地平线
热
带
的
夏
季
挥
舞
着
长
矛
安东尼奥·马查多
在苦味的土地上
在
苦
味
的
土
地
上
安东尼奥·马查多
荒原赤裸
荒
原
赤
裸
安东尼奥·马查多
水车
黄
昏
正
在
降
临
安东尼奥·马查多
致伟大的零
一
当
存
在
创
造
出
了
无
安东尼奥·马查多
养老院
这
是
一
所
养
老
院
外
省
的
古
旧
养
老
院
安东尼奥·马查多
Mała dziewczynka ściąga obrus
O
d
p
o
n
a
d
r
o
k
u
j
e
s
t
s
维斯拉瓦·辛波丝卡
Uralte Buddha-Figur in einer japanischen Waldschlucht verwitternd
G
e
s
ä
n
f
t
i
g
t
u
n
d
g
e
m
a
g
赫尔曼·黑塞
To Summer
O
T
H
O
U
w
h
o
p
a
s
s
e
s
t
t
威廉·布莱克
To —
L
e
t
o
t
h
e
r
b
a
r
d
s
o
f
a
威廉·华兹华斯
The Poet and the Caged Turtledove
A
s
o
f
t
e
n
a
s
I
m
u
r
m
u
r
威廉·华兹华斯
一万个村庄
这
五
千
个
没
有
麦
浪
虫
鸣
和
星
光
BARD1900
一万个村庄
那
五
千
个
穿
上
西
服
燃
起
彻
夜
灯
光
BARD1900
The Sunset
T
h
e
r
e
l
a
t
e
w
a
s
O
n
e
w
雪莱
The Brook and the Wave
T
h
e
b
r
o
o
k
l
e
t
c
a
m
e
f
r
亨利·沃兹沃思·朗费罗
Prometheus
O
f
P
r
o
m
e
t
h
e
u
s
h
o
w
u
n
亨利·沃兹沃思·朗费罗
The Slave's Dream
B
e
s
i
d
e
t
h
e
u
n
g
a
t
h
e
r
e
亨利·沃兹沃思·朗费罗
Ode
B
a
r
d
s
o
f
p
a
s
s
i
o
n
a
n
d
约翰·济慈
On First Looking into Chapman's Homer
M
u
c
h
h
a
v
e
I
t
r
a
v
e
l
l
e
约翰·济慈
'How many bards gild the lapses of time'
H
o
w
m
a
n
y
b
a
r
d
s
g
i
l
d
约翰·济慈
Herbst
D
i
e
B
l
ä
t
t
e
r
f
a
l
l
e
n
f
里尔克
*新墙
明
日
我
将
动
身
Bard的驴
Quase
U
m
p
o
u
c
o
m
a
i
s
d
e
s
o
l
Mário de Sá-Carneiro
Pedra Filosofal
E
l
e
s
n
ã
o
s
a
b
e
m
q
u
e
o
António Gedeão
Não posso adiar o amor
N
ã
o
p
o
s
s
o
a
d
i
a
r
o
a
m
António Ramos Rosa
Poema do alegre desespero
C
o
m
p
r
e
e
n
d
e
s
e
q
u
e
l
á
António Gedeão
Amostra sem valor
E
u
s
e
i
q
u
e
o
m
e
u
d
e
s
António Gedeão
Gota de Água
E
u
q
u
a
n
d
o
c
h
o
r
o
António Gedeão
Dez réis de esperança
S
e
n
ã
o
f
o
s
s
e
e
s
t
a
c
e
António Gedeão
Poema dum Funcionário Cansado
A
n
o
i
t
e
t
r
o
c
o
u
m
e
o
s
António Ramos Rosa
Este homem que pensou
E
s
t
e
h
o
m
e
m
q
u
e
p
e
n
s
o
António Ramos Rosa
O Vosso tanque General, é um carro forte
D
e
r
r
u
b
a
u
m
a
f
l
o
r
e
s
t
a
Bertolt Brecht
Teus Olhos
Q
u
e
l
i
n
d
o
s
o
l
h
o
s
Junqueira Freire
Olhos Verdes
E
l
e
s
v
e
r
d
e
s
s
ã
o
Gonçalves Dias
O Dia 7 de Setembro, em Paris
L
o
n
g
e
d
o
b
e
l
o
c
é
u
d
a
Gonçalves de Magalhães
Marabá
E
u
v
i
v
o
s
o
z
i
n
h
a
n
i
n
g
Gonçalves Dias
Ideal
N
ã
o
é
s
t
u
q
u
e
m
e
u
a
m
Fagundes Varela
Impressão digital
O
s
m
e
u
s
o
l
h
o
s
s
ã
o
u
n
António Gedeão
Eu Queria Ter e Ser
E
u
q
u
e
r
i
a
t
e
r
t
i
p
o
u
Ferréz
Morte
H
o
r
a
d
e
d
e
l
í
r
i
o
Junqueira Freire
A Tempestade
Q
u
e
m
p
o
r
f
i
a
r
c
o
n
t
i
g
o
Gonçalves Dias
I-Juca-Pirama
M
e
u
c
a
n
t
o
d
e
m
o
r
t
e
Gonçalves Dias
Cantares
T
u
d
o
p
a
s
s
a
e
t
u
d
o
f
i
Antonio Machado
Meu Anjo, Escuta
L
e
m
a
l
d
o
n
t
j
a
i
s
o
u
f
Gonçalves Dias
A Escravidão
S
e
D
e
u
s
é
q
u
e
m
d
e
i
x
a
Tobias Barreto
Leito de Folhas Verdes
P
o
r
q
u
e
t
a
r
d
a
s
J
a
t
i
r
Gonçalves Dias
Se Eu Morresse Amanhã
S
e
e
u
m
o
r
r
e
s
s
e
a
m
a
n
h
Álvares de Azevedo
Um homem não chora
A
c
r
e
d
i
t
a
v
a
n
a
q
u
e
l
a
h
José Craveirinha
Viver é ir morrendo a beijar a luz
V
i
v
e
r
é
i
r
m
o
r
r
e
n
d
o
António Patrício
É o poema de quem rasga os versos
É
o
p
o
e
m
a
d
e
q
u
e
m
r
a
António Patrício
De que me rio eu?
D
e
q
u
e
m
e
r
i
o
e
u
E
u
António Patrício
Quanto terror latente
Q
u
a
n
t
o
t
e
r
r
o
r
l
a
t
e
n
t
António Castañeda
Monangamba
N
a
q
u
e
l
a
r
o
ç
a
q
u
e
n
ã
o
António Jacinto
Carta dum contratado
E
u
q
u
e
r
i
a
e
s
c
r
e
v
e
r
t
e
António Jacinto
Poema épico
O
r
a
p
a
g
ã
o
d
a
c
a
m
i
s
o
l
António Gedeão
Cântico do Calvário
À
M
E
M
Ó
R
I
A
D
E
M
E
U
F
I
L
法贡德斯·瓦雷拉
A Flor do Maracujá
P
e
l
a
s
r
o
s
a
s
p
e
l
o
s
l
í
Fagundes Varela
O Canto do Piaga
I
Gonçalves Dias
Pedido
O
n
t
e
m
n
o
b
a
i
l
e
Gonçalves Dias
O Louco do Cemitério: Poema Romântico em Seis Cantos - Canto I: O Coveiro
Gonçalves de Magalhães
Que me Pedes
T
u
p
e
d
e
s
m
e
u
m
c
a
n
t
o
Gonçalves Dias
Peleja do Cego Aderaldo com Zé Pretinho dos Tucuns
A
p
r
e
c
i
e
m
m
e
u
s
l
e
i
t
o
r
Firmino Teixeira do Amaral
Lembrança de Morrer
N
o
m
o
r
e
o
n
e
v
e
r
m
o
r
e
Álvares de Azevedo
A Valsa
A
M
Casimiro de Abreu
Evocação do Recife
R
e
c
i
f
e
Manuel Bandeira
Apólogo: O Carro e o Burro
U
m
t
o
u
r
o
n
ã
o
a
m
e
s
t
r
a
Gonçalves de Magalhães
Canto Quarto
Gonçalves de Magalhães
O Engenheiro
A
A
n
t
ô
n
i
o
B
B
a
l
t
a
r
João Cabral de Melo Neto
Minha Terra
M
i
n
h
a
t
e
r
r
a
t
e
m
p
a
l
m
Casimiro de Abreu
Lira
C
o
e
u
r
s
a
n
s
a
m
o
u
r
e
s
t
Gonçalves Dias
As Andorinhas de Antônio Nobre
N
o
s
Cassiano Ricardo
Deprecação
T
u
p
ã
ó
D
e
u
s
g
r
a
n
d
e
c
Gonçalves Dias
O Anagrama
D
o
s
v
a
t
e
s
a
a
n
t
i
g
a
u
Gonçalves de Magalhães
Desejo
E
p
o
i
m
o
r
i
r
Gonçalves Dias
Poema do coração
E
u
q
u
e
r
i
a
q
u
e
o
A
m
o
r
António Gedeão
Canto Primeiro
q
u
e
r
o
p
r
i
m
e
i
r
o
Gonçalves de Magalhães
Canção do Exílio
K
e
n
n
s
t
d
u
d
a
s
L
a
n
d
w
Gonçalves Dias
O General Juarez
Fagundes Varela
Mauro, o Escravo
F
r
a
g
m
e
n
t
o
s
d
e
u
m
p
o
e
Fagundes Varela
Se se Morre de Amor!
M
e
e
r
e
u
n
d
B
e
r
g
e
u
n
d
Gonçalves Dias
Minha Desgraça
M
i
n
h
a
d
e
s
g
r
a
ç
a
n
ã
o
n
Álvares de Azevedo
Morrer, dormir
F
i
l
h
o
p
a
r
a
d
e
s
c
a
n
s
a
r
Manuel Machado
A História
T
h
e
f
l
o
w
a
n
d
e
b
b
o
f
Gonçalves Dias
Meu Sonho
E
U
Álvares de Azevedo
Moreninha
M
o
r
e
n
i
n
h
a
M
o
r
e
n
i
n
h
a
Casimiro de Abreu
Canção do Tamoio
N
a
t
a
l
í
c
i
a
Gonçalves Dias
O SNAIL
U
n
d
e
r
t
h
e
S
v
a
l
b
a
r
d
i
简·赫什菲尔德
Cassandra
H
y
m
e
n
O
H
y
m
e
n
k
i
n
g
希尔达·杜利特尔
Ode to Beauty
W
h
o
g
a
v
e
t
h
e
e
O
B
e
a
u
拉尔夫·沃尔多·爱默生
MERLIN I
T
h
y
t
r
i
v
i
a
l
h
a
r
p
w
i
l
拉尔夫·沃尔多·爱默生
MAY-DAY
D
a
u
g
h
t
e
r
o
f
H
e
a
v
e
n
a
拉尔夫·沃尔多·爱默生
THE HARVEST MORNING
C
o
c
k
s
w
a
k
e
t
h
e
e
a
r
l
y
约翰·克莱尔
(胡安·德·马伊雷纳的)童年回忆
直
到
他
听
见
轻
柔
的
脚
步
声
安东尼奥·马查多
小孩子排队走
小
孩
子
排
队
走
安东尼奥·马查多
在格拉纳达所发生的罪恶
一
罪
恶
安东尼奥·马查多
噩梦
广
场
阴
沉
着
安东尼奥·马查多
El Crimen fue en Granada
1
E
l
c
r
i
m
e
n
安东尼奥·马查多
He andado muchos caminos
H
e
a
n
d
a
d
o
m
u
c
h
o
s
c
a
m
安东尼奥·马查多
我曾走过许多路途
我
曾
走
过
许
多
路
途
安东尼奥·马查多
罪行发生在格拉纳达
Ⅰ
罪
行
安东尼奥·马查多
LOS SUEÑOS MALOS
E
s
t
á
l
a
p
l
a
z
a
s
o
m
b
r
í
安东尼奥·马查多
Retrato
M
i
i
n
f
a
n
c
i
a
s
o
n
r
e
c
u
安东尼奥·马查多
I Have Walked Along Many Roads
I
h
a
v
e
w
a
l
k
e
d
a
l
o
n
g
安东尼奥·马查多
I Have Walked Many Roads
I
h
a
v
e
w
a
l
k
e
d
m
a
n
y
r
安东尼奥·马查多
我踏着下午的旅途
我
踏
着
下
午
的
旅
途
安东尼奥·马查多
我曾走过许多大道
我
曾
走
过
许
多
大
道
安东尼奥·马查多