404 Not Found 搜索结果
登录
搜索
404 Not Found 搜索结果
共搜索到 100 条相关内容。
诗歌
Ghost Crabs
A
t
n
i
g
h
t
f
a
l
l
a
s
t
h
e
特德·休斯
Funeral Blues
S
t
o
p
a
l
l
t
h
e
c
l
o
c
k
s
W·H·奥登
Evening
Y
o
u
r
e
t
w
e
l
v
e
T
h
i
r
t
e
e
西蒙·阿米蒂奇
Evening Meditation
I
s
a
a
c
s
a
t
o
n
t
h
e
s
w
i
罗伯特·派克
One Art
T
h
e
a
r
t
o
f
l
o
s
i
n
g
i
s
伊丽莎白·毕肖普
Visions at 74
T
h
e
p
l
a
n
e
t
t
u
r
n
s
t
h
e
弗兰克·比达特
Door in the Mountain
N
e
v
e
r
r
a
n
t
h
i
s
h
a
r
d
吉恩·瓦伦汀
Home (1)
N
o
t
t
h
e
e
n
d
b
u
t
t
h
e
r
爱德华·托马斯
The Shapes of Leaves
G
i
n
k
g
o
c
o
t
t
o
n
w
o
o
d
p
i
施家彰
Most People Would Rather Not
M
o
s
t
p
e
o
p
l
e
w
o
u
l
d
r
a
汉娜·甘博
Prose Poem ("The morning coffee")
T
h
e
m
o
r
n
i
n
g
c
o
f
f
e
e
I
罗恩·帕吉特
INFERNO CANTO I
N
e
l
m
e
z
z
o
d
e
l
c
a
m
m
i
n
但丁
Think of Others
A
s
y
o
u
p
r
e
p
a
r
e
y
o
u
r
穆罕默德·达尔维什
Assurance
Y
o
u
w
i
l
l
n
e
v
e
r
b
e
a
l
威廉·斯塔福德
In the Dark
A
t
b
e
d
t
i
m
e
m
y
g
r
a
n
d
s
Penny Harter
Adesso che il tempo sembra tutto mio
A
d
e
s
s
o
c
h
e
i
l
t
e
m
p
o
帕特里夏·卡瓦利
Beyond the Red River
T
h
e
b
i
r
d
s
h
a
v
e
f
l
o
w
n
托马斯·迈克格拉斯
The Map
L
a
n
d
l
i
e
s
i
n
w
a
t
e
r
i
伊丽莎白·毕肖普
The Students
T
h
e
s
t
u
d
e
n
t
s
e
a
t
s
o
m
马克·哈利迪
Especially when the October wind
E
s
p
e
c
i
a
l
l
y
w
h
e
n
t
h
e
狄兰·托马斯
anyone lived in a pretty how town
a
n
y
o
n
e
l
i
v
e
d
i
n
a
p
r
e·e·肯明斯
Do Not Go Gentle into That Good Night
D
o
n
o
t
g
o
g
e
n
t
l
e
i
n
t
狄兰·托马斯
Year's End
N
o
w
w
i
n
t
e
r
d
o
w
n
s
t
h
e
理查德·威尔伯
What Would I Do Without This World
w
h
a
t
w
o
u
l
d
I
d
o
w
i
t
h
萨缪尔·贝克特
"Why do I love" You, Sir?
W
h
y
d
o
I
l
o
v
e
Y
o
u
S
i
艾米莉·狄金森
How I Am
W
h
e
n
I
t
a
l
k
t
o
m
y
f
r
贾森·辛德
A Speech at the Lost-and-Found
I
l
o
s
t
a
f
e
w
g
o
d
d
e
s
s
维斯拉瓦·辛波丝卡
Seeing You Carry Plants In
H
o
w
m
u
c
h
I
l
o
v
e
y
o
u
罗伯特·勃莱
The Cultivation of Christmas Tree
T
h
e
r
e
a
r
e
s
e
v
e
r
a
l
a
t
T·S·艾略特
Butterflies Dance
B
u
t
t
e
r
f
l
i
e
s
c
o
m
e
t
o
迈克尔·J·史密斯
Work Without Hope
A
L
L
N
a
t
u
r
e
s
e
e
m
s
a
t
柯勒律治
NO BOUNDARIES
I
p
o
s
s
e
s
s
n
e
i
t
h
e
r
w
i
凯奥拉佩策·考斯尔
[Now i lay(with everywhere around)]
N
o
w
i
l
a
y
w
i
t
h
e
v
e
r
y
w
e·e·肯明斯
April and Silence
S
p
r
i
n
g
l
i
e
s
d
e
s
e
r
t
e
d
托马斯·特朗斯特罗姆
My Grandmother's Love Letters
T
h
e
r
e
a
r
e
n
o
s
t
a
r
s
t
哈特·克兰
The Fall of Rome
T
h
e
p
i
e
r
s
a
r
e
p
u
m
m
e
l
W·H·奥登
Portrait
A
c
h
i
l
d
d
r
a
w
s
t
h
e
o
u
露易丝·格丽克
To Have Without Holding
L
e
a
r
n
i
n
g
t
o
l
o
v
e
d
i
f
马吉·皮尔西
Love (III)
L
o
v
e
b
a
d
e
m
e
w
e
l
c
o
m
e
乔治·赫伯特
God Has Pity On Kindergarten Children
G
o
d
h
a
s
p
i
t
y
o
n
k
i
n
d
耶胡达·阿米亥
What I Learned From My Mother
I
l
e
a
r
n
e
d
f
r
o
m
m
y
m
o
朱丽娅·卡斯道夫
LOVE
M
y
s
o
u
l
w
a
s
a
l
i
g
h
t
伊迪特·索德格朗
Lucy Gray, or Solitude
O
F
T
I
h
a
d
h
e
a
r
d
o
f
L
威廉·华兹华斯
Tonight I Can Almost Hear the Singing
T
h
e
r
e
i
s
a
m
u
s
i
c
t
o
西尔维娅·柯贝罗
Self-Portrait as Picture Window
F
i
r
s
t
d
a
y
o
f
s
n
o
w
t
h
John Burnside
Be Melting Snow
T
o
t
a
l
l
y
c
o
n
s
c
i
o
u
s
a
n
鲁米
Quel Rosignuol Che Sì Soave Piagne
Q
u
e
l
r
o
s
i
g
n
u
o
l
c
h
e
s
弗朗切斯科·彼特拉克
Poem [“This poem is not addressed to you”]
T
h
i
s
p
o
e
m
i
s
n
o
t
a
d
d
唐纳德·贾斯蒂斯
A Tired Man
S
o
l
e
m
n
p
e
a
s
a
n
t
s
i
n
t
尤若夫·阿蒂拉
Flying
R
e
m
e
m
b
e
r
w
h
e
n
y
o
u
h
e
Katherine Gallagher
Innocence
T
h
e
r
e
i
s
n
o
t
h
i
n
g
m
o
r
琳達·荷根
Song Unsung
T
h
e
s
o
n
g
t
h
a
t
I
c
a
m
e
泰戈尔
Talking in Bed
T
a
l
k
i
n
g
i
n
b
e
d
o
u
g
h
t
菲利普·拉金
Intensity as Violist
T
h
a
t
s
h
e
w
a
s
n
o
t
p
r
e
Michelle Y. Burke
Absence
I
v
i
s
i
t
e
d
t
h
e
p
l
a
c
e
伊丽莎白·詹宁斯
A CALL
H
o
l
d
o
n
s
h
e
s
a
i
d
I
l
l
谢默斯·希尼
First Fig
M
y
c
a
n
d
l
e
b
u
r
n
s
a
t
b
埃德娜·圣·文森特·米莱
The rain
A
l
l
n
i
g
h
t
t
h
e
s
o
u
n
d
罗伯特·克里利
The City
Y
o
u
r
p
o
e
m
s
a
r
e
a
d
a
r
特德·休斯
If—
I
f
y
o
u
c
a
n
k
e
e
p
y
o
u
r
拉迪亚德·吉卜林
Forgetfulness
T
h
e
n
a
m
e
o
f
t
h
e
a
u
t
h
比利·柯林斯
Evening
T
h
e
l
i
g
h
t
p
a
s
s
e
s
希尔达·杜利特尔
TO CELIA
D
R
I
N
K
t
o
m
e
o
n
l
y
w
i
t
本·琼森
The Goose Fish
O
n
t
h
e
l
o
n
g
s
h
o
r
e
l
i
霍华德·奈莫洛夫
September 1815
W
H
I
L
E
n
o
t
a
l
e
a
f
s
e
e
威廉·华兹华斯
To Night
S
w
i
f
t
l
y
w
a
l
k
o
v
e
r
t
h
雪莱
The Children
W
h
e
n
e
v
e
r
y
t
h
i
n
g
f
i
n
a
Joanna Klink
I am the only being
I
a
m
t
h
e
o
n
l
y
b
e
i
n
g
艾米莉·勃朗特
Little Exercise
T
h
i
n
k
o
f
t
h
e
s
t
o
r
m
r
伊丽莎白·毕肖普
Temptation
U
n
d
e
r
a
s
t
a
r
r
y
s
k
y
I
切斯瓦夫·米沃什
Christmas, 1970
W
e
a
s
s
e
m
b
l
e
t
h
e
s
i
l
v
Sandra M. Castillo b.
Sounds of the Winter
S
o
u
n
d
s
o
f
t
h
e
w
i
n
t
e
r
沃尔特·惠特曼
GIFT
A
d
a
y
s
o
h
a
p
p
y
切斯瓦夫·米沃什
Not This Way
F
o
r
g
i
v
e
m
e
I
w
a
s
a
s
切斯瓦夫·米沃什
Something I’ve Not Done
S
o
m
e
t
h
i
n
g
I
v
e
n
o
t
d
o
W·S·默温
Flowers from a New Love after the Divorce
C
u
t
b
a
c
k
t
h
e
s
t
e
m
s
a
Paisley Rekdal
And Death Shall Have No Dominion
A
n
d
d
e
a
t
h
s
h
a
l
l
h
a
v
e
狄兰·托马斯
The Night Dances
A
s
m
i
l
e
f
e
l
l
i
n
t
h
e
西尔维娅·普拉斯
Time of Celestial Bodies
W
h
e
n
I
u
s
e
a
n
o
t
h
e
r
s
adieudusk
Encounter
W
e
w
e
r
e
r
i
d
i
n
g
t
h
r
o
u
切斯瓦夫·米沃什
Cross River Pick Lotus | How to describe sea
H
o
w
t
o
d
e
s
c
r
i
b
e
s
e
a
By Zhang Er
Con qué puedo retenerte?
T
e
o
f
r
e
z
c
o
m
a
g
r
a
s
c
a
博尔赫斯
You Are the Penultimate Love of My Life
I
w
a
n
t
t
o
s
p
e
n
d
a
l
o
Rebecca Hazelton
Her Kind
h
a
v
e
g
o
n
e
o
u
t
a
p
o
s
s
安妮·塞克斯顿
Dry Loaf
I
t
i
s
e
q
u
a
l
t
o
l
i
v
i
n
g
华莱士·史蒂文斯
Neiges
E
t
p
u
i
s
v
i
n
r
e
n
t
l
e
s
圣琼·佩斯
Where once the water of your face
W
h
e
r
e
o
n
c
e
t
h
e
w
a
t
e
r
狄兰·托马斯
Love, We Must Part Now
L
o
v
e
w
e
m
u
s
t
p
a
r
t
n
o
菲利普·拉金
After Long Busyness
I
s
t
a
r
t
o
u
t
f
o
r
a
w
a
罗伯特·勃莱
Reading the Entrails: A Rondel
T
h
e
y
l
l
c
a
l
l
i
t
c
h
a
n
c
Neil Gaiman
Monsters
T
h
i
s
i
s
a
w
o
r
l
d
w
h
e
r
多萝西娅·拉斯基
On Love
W
h
e
n
l
o
v
e
b
e
c
k
o
n
s
t
o
哈利勒·纪伯伦
Arrowhead
W
h
e
r
e
t
w
o
s
t
r
e
a
m
s
j
o
罗伯特·派克
Duck/Rabbit
W
e
r
e
m
e
m
b
e
r
t
h
e
r
a
b
b
Chana Bloch
Valley Below
Y
o
u
r
b
r
e
a
t
h
i
s
s
w
e
e
t
鲍勃·迪伦
Elegy for Jane
I
r
e
m
e
m
b
e
r
t
h
e
n
e
c
k
c
西奥多·罗斯克
The More Loving One
L
o
o
k
i
n
g
u
p
a
t
t
h
e
s
t
W·H·奥登
Virginal Orgy
I
n
o
u
r
S
o
p
h
o
m
o
r
e
y
e
a
莎朗·奥兹
Love
I
a
m
h
a
u
n
t
e
d
b
y
h
o
w
Tina Chang
Houdini
S
I
k
n
o
w
t
h
e
s
t
a
r
s
b
y
凯伊·瑞安