• ஜான் டன்-கவிஞர் 搜索结果
  • 登录

ஜான் டன்-கவிஞர் 搜索结果

共搜索到 29 条相关内容。

添加作者 ஜான் டன்-கவிஞர்添加诗作 ஜான் டன்-கவிஞர்

作者

  1. ஜான் டன்-கவிஞர்
    ஜான் டன்-கவிஞர்

    约翰·邓恩(John Donne,1572年1月22日—1631年3月31日,又译邓约翰、约翰·多恩),十七世纪英国玄学派诗人、教士。他出生于伦敦的一个罗马天主教家庭,是威尔士人后裔。他曾在牛津和剑桥大学学习神学、医学、法律和古典文学,但均未获得学位。1598年,多恩被任命为伊格顿爵士的私人秘书。1601年,他秘密同伊格顿夫人的侄女结婚。尽管婚姻愉快,多恩却因此获罪,失去了职位,并遭监禁。出狱后十

诗歌

  1. 撞击我的心(神圣十四行: XIV)撞击我的心吧三位一体的神因为你约翰·邓恩
  2. 别离辞:哭泣我在这里时约翰·邓恩
  3. 沉思录(十七)谁都不是一座岛屿约翰·邓恩
  4. 没有谁是一座孤岛没有谁是一座孤岛约翰·邓恩
  5. 唯有易变恒常现在你已爱了我一整天约翰·邓恩
  6. Woman's ConstancyNow thou hast loved 约翰·邓恩
  7. 早安我真不明白你我相爱之前约翰·邓恩
  8. 影子的一课请站一下听我给你讲一课约翰·邓恩
  9. 歌去吧跑去抓一颗流星约翰·邓恩
  10. 日出忙碌的老傻瓜任性的太阳约翰·邓恩
  11. 宣布成圣你可以指责我中风兼痛风约翰·邓恩
  12. 爱的炼金术有人比我更深地发掘了爱之矿约翰·邓恩
  13. 别离辞:节哀正如德高人逝世很安然约翰·邓恩
  14. 圣骨当人们重新掘起我的坟约翰·邓恩
  15. 情人之无限如果我还不曾得到你的全部的爱约翰·邓恩
  16. 神圣十四行诗(1)是您把我创造您的作品也会衰败约翰·邓恩
  17. 神圣十四行诗(10)死神你莫骄横尽管有人将你看得约翰·邓恩
  18. No Man Is An IslandNo Man Is an Island约翰·邓恩
  19. A Valediction: of WeepingLet me pour forth约翰·邓恩
  20. A Valediction: Forbidding MourningAs virtuous men pass约翰·邓恩
  21. The Sun RisingBusy old fool unruly约翰·邓恩
  22. Song: Go and catch a falling starGo and catch a falli约翰·邓恩
  23. Love's AlchemySome that have deepe约翰·邓恩
  24. 葬礼不论谁来装殓我请勿弄脱约翰·邓恩
  25. The FuneralWhoever comes to shr约翰·邓恩
  26. The FleaMark but this flea a约翰·邓恩
  27. Death, Be not ProudDeath be not proud t约翰·邓恩
  28. 死神,别骄傲死神别骄傲虽有人把你称作约翰·邓恩