Керол Ен Дафи 搜索结果
登录
搜索
Керол Ен Дафи 搜索结果
共搜索到 78 条相关内容。
作者
Керол Ен Дафи
British writer and professor of contemporary poetry
诗歌
Игнатьевский лес
П
о
с
л
е
д
н
и
х
л
и
с
т
ь
е
в
ж
а
阿尔谢尼·塔尔科夫斯基
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес
Я
т
е
б
я
о
т
в
о
ю
ю
у
в
с
е
х
茨维塔耶娃
Silentium!
М
о
л
ч
и
с
к
р
ы
в
а
й
с
я
и
т
а
费多尔·伊凡诺维奇·丘特切夫
Стихи растут, как звёзды и как розы…
С
т
и
х
и
р
а
с
т
у
т
к
а
к
з
в
ё
茨维塔耶娃
Бессонница
Б
е
с
с
о
н
н
и
ц
а
Г
о
м
е
р
Т
у
г
曼德尔施塔姆
Месяц
З
а
ч
е
м
и
з
о
б
л
а
к
а
в
ы
х
о
普希金
Уже второй. Должно быть, ты легла...
У
ж
е
в
т
о
р
о
й
д
о
л
ж
н
о
б
ы
马雅可夫斯基
Прощанье
В
а
в
т
о
马雅可夫斯基
ИСКУССТВО ПОЭЗИИ
Я
ж
и
л
в
д
е
р
е
в
н
е
格列勃·舒尔比亚科夫
Весенние мысли
С
н
о
в
а
п
т
и
ц
ы
л
е
т
я
т
и
з
阿法纳西·费特
Стихи в апреле
В
э
т
у
з
и
м
у
с
у
м
а
约瑟夫·布罗茨基
Гамлет
Г
у
л
з
а
т
и
х
Я
в
ы
ш
е
л
н
а
帕斯捷尔纳克
我就要为些什么遭受惩罚
我
就
要
为
些
什
么
遭
受
惩
罚
叶琳娜·伊萨耶娃
Чукни пред да влезеш
Б
и
д
и
с
е
к
о
г
а
ш
в
н
и
м
а
т
е
尼科琳娜·安德娃-沙波娃
Поступь легкая моя
П
о
с
т
у
п
ь
л
е
г
к
а
я
м
о
я
茨维塔耶娃
Жди меня, и я вернусь…
Ж
д
и
м
е
н
я
и
я
в
е
р
н
у
с
ь
康斯坦丁·西蒙诺夫
Моя Москва
П
я
т
е
р
о
м
о
л
о
д
ы
х
ч
е
ч
е
н
叶列娜·法恩艾洛娃
Как долог праздник новогодний
К
а
к
д
о
л
о
г
п
р
а
з
д
н
и
к
н
阿赫玛托娃
КАЖДОДНЕВНАЯ МОЛИТВА
К
а
ж
д
о
е
у
т
р
о
и
з
и
н
т
е
р
特奥多奇娅·扎里芙娜
Завещание
К
а
к
у
м
р
у
п
о
х
о
р
о
н
и
т
е
塔拉斯·舍甫琴科
Поговори со мной о пустяках...
П
о
г
о
в
о
р
и
с
о
м
н
о
й
о
п
格·伊万诺夫
Внимая ужасам войны...
В
н
и
м
а
я
у
ж
а
с
а
м
в
о
й
н
ы
尼古拉·阿列克谢耶维奇·涅克拉索夫
Внимая ужасам войны...
В
н
и
м
а
я
у
ж
а
с
а
м
в
о
й
н
ы
尼古拉·阿列克谢耶维奇·涅克拉索夫
Сходитись і говорити
С
х
о
д
и
т
и
с
ь
і
г
о
в
о
р
и
т
и
塞尔希·扎丹
幸福的感觉
饮
一
瓢
浊
漳
的
秋
水
День Победы
当我死去之时
就
把
我
烧
做
骨
灰
吧
День Победы
出门
我
已
经
在
家
待
了
一
个
暑
假
了
День Победы
Кавказ (фрагменти)
І
в
а
м
с
л
а
в
а
с
и
н
і
г
о
р
塔拉斯·舍甫琴科
灯
当
夜
深
了
Евгения
工厂
工
厂
的
流
水
线
上
Евгения
衣服
我
们
生
来
就
是
赤
裸
在
襁
褓
里
Евгения
穷人的餐桌
我
点
燃
了
一
根
烟
草
Евгения
До последнего дня
Б
ы
т
ь
м
о
ж
е
т
к
о
г
д
а
т
ы
康斯坦丁·巴尔蒙特
Как я пишу стихи
Р
о
ж
д
а
е
т
с
я
в
н
е
з
а
п
н
а
я
康斯坦丁·巴尔蒙特
Будем как Солнце…
Б
у
д
е
м
к
а
к
С
о
л
н
ц
е
З
а
б
康斯坦丁·巴尔蒙特
Музыка
М
ы
с
л
ы
ш
и
м
в
о
з
д
у
ш
н
о
е
康斯坦丁·巴尔蒙特
Выхожу один я на дорогу…
В
ы
х
о
ж
у
о
д
и
н
я
н
а
д
о
р
米哈伊尔·莱蒙托夫
Февраль
Ф
е
в
р
а
л
ь
Д
о
с
т
а
т
ь
ч
е
р
н
帕斯捷尔纳克
Памяти демона
П
р
и
х
о
д
и
л
п
о
н
о
ч
а
м
帕斯捷尔纳克
Когда б не смерть, а забытье
К
о
г
д
а
б
н
е
с
м
е
р
т
ь
а
因诺肯季·安年斯基
Чёрная весна
П
о
д
г
у
л
ы
м
е
д
и
г
р
о
б
о
в
因诺肯季·安年斯基
Муза
К
о
г
д
а
я
н
о
ч
ь
ю
ж
д
у
е
е
阿赫玛托娃
Сказка о познании
М
н
е
к
а
ж
е
т
с
я
п
о
р
о
й
в
科尔扎诺夫斯基
Самоусовершенствование
Л
ю
б
о
в
ь
п
р
о
п
е
л
а
п
е
с
е
н
科尔扎诺夫斯基
Предчувствие
С
к
о
р
о
у
с
л
ы
ш
у
т
е
б
я
Ч
ё
科尔扎诺夫斯基
Весне
Я
х
о
т
е
л
б
ы
з
а
т
о
щ
и
м
科尔扎诺夫斯基
...
Н
а
т
и
х
о
м
к
л
а
д
б
и
щ
е
н
а
科尔扎诺夫斯基
Охватила голову и стою
О
х
в
а
т
и
л
а
г
о
л
о
в
у
и
с
т
茨维塔耶娃
Три осени
М
н
е
л
е
т
н
и
е
п
р
о
с
т
о
н
е
阿赫玛托娃
Кафка
А
о
н
с
о
в
а
特德·休斯
Не стращай меня грозной судьбой...
Н
е
с
т
р
а
щ
а
й
м
е
н
я
г
р
о
з
阿赫玛托娃
Поэзия—часто кишками наружу...
П
о
э
з
и
я
ч
а
с
т
о
к
и
ш
к
а
м
и
阿尔乔姆·卡马尔金
К тебе, имеющему быть рожденным
К
т
е
б
е
и
м
е
ю
щ
е
м
у
б
ы
т
ь
茨维塔耶娃
В мои годы сердечная лирика...
В
м
о
и
г
о
д
ы
с
е
р
д
е
ч
н
а
я
艾利达尔·梁赞诺夫
Путь
К
о
г
д
а
н
а
с
н
и
к
т
о
н
е
л
根纳季·艾基
Как я страшусь и сборища людского
К
а
к
я
с
т
р
а
ш
у
с
ь
и
с
б
о
伊琳娜·赫罗洛娃
Я умею любить
Я
у
м
е
ю
л
ю
б
и
т
ь
阿赫玛托娃
Я умею любить
Я
у
м
е
ю
л
ю
б
и
т
ь
安娜·阿赫玛托娃
МАЛЕНЬКАЯ АТОМНАЯ БОМБА
П
р
о
с
т
о
д
а
й
м
н
е
м
а
л
е
н
查理·布考斯基
Когда мозаик никнут травы…
К
о
г
д
а
м
о
з
а
и
к
н
и
к
н
у
т
曼德尔施塔姆
Из омута злого и вязкого...
И
з
о
м
у
т
а
з
л
о
г
о
и
в
я
з
曼德尔施塔姆
В огромном омуте прозрачно и темно…
В
о
г
р
о
м
н
о
м
о
м
у
т
е
п
р
о
曼德尔施塔姆
Если жизнь тебя обманет
Е
с
л
и
ж
и
з
н
ь
т
е
б
я
о
б
м
а
普希金
Я в этот мир пришёл
Я
в
э
т
о
т
м
и
р
п
р
и
ш
ё
л
康斯坦丁·巴尔蒙特
回答
如
果
你
是
石
头
做
的
卡罗尔·安·达菲
Answer
I
f
y
o
u
w
e
r
e
m
a
d
e
o
f
卡罗尔·安·达菲
远隔千里
我
需
要
你
但
你
不
在
这
儿
我
停
留
卡罗尔·安·达菲
说了点话
东
西
还
都
显
着
你
的
身
形
扔
下
的
衣
服
浴
室
里
卡罗尔·安·达菲
词语哦,宽广的夜
在
这
宽
阔
的
夜
晚
另
一
边
某
处
卡罗尔·安·达菲
再回首
醒
于
一
个
黑
暗
时
刻
在
时
间
之
外
我
走
到
窗
前
卡罗尔·安·达菲
争吵
然
而
当
我
们
争
吵
卡罗尔·安·达菲
Row
B
u
t
w
h
e
n
w
e
r
o
w
e
d
卡罗尔·安·达菲
回声
予
所
求
兮
卡罗尔·安·达菲
ECHO BY CAROL ANN DUFFY
I
t
h
i
n
k
I
w
a
s
s
e
a
r
c
h
卡罗尔·安·达菲
Vocation
M
o
r
e
m
y
s
h
a
d
o
w
t
h
a
n
卡罗尔·安·达菲
New Year
I
d
r
o
p
t
h
e
d
y
i
n
g
y
e
a
卡罗尔·安·达菲
新年
像
一
条
披
肩
我
让
这
濒
死
之
年
卡罗尔·安·达菲