• Карлус Друмонд ди Андради 搜索结果
  • 登录

Карлус Друмонд ди Андради 搜索结果

共搜索到 68 条相关内容。

添加作者 Карлус Друмонд ди Андради添加诗作 Карлус Друмонд ди Андради

作者

  1. Карлус Друмонд ди Андради
    Карлус Друмонд ди Андради

    安德拉德是巴西现代主义诗歌的先驱,承先启后,开创了一代诗风。风格充满俚语活力和文字游戏快感的反讽式抒情,并对巴西本土现实语境持有批判态度,融入了通过反思二战而获得对人类现代文明的诸多复杂感受。他是那代巴西文坛,最具革命精神的人物。1980年末,他的头像出现在巴西的50元纸币上,成为国民最为爱戴的“公众诗人”。 2016年8月6日,里约奥运会开幕式上,巴西影坛一姐费尔南达•蒙特内格罗和英国影后朱迪

诗歌

  1. Игнатьевский лесПоследних листьев жа阿尔谢尼·塔尔科夫斯基
  2. Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небесЯ тебя отвоюю у всех茨维塔耶娃
  3. Стихи растут, как звёзды и как розы…Стихи растут как звё茨维塔耶娃
  4. БессонницаБессонница Гомер Туг曼德尔施塔姆
  5. МесяцЗачем из облака выхо普希金
  6. Уже второй. Должно быть, ты легла...Уже второй должно бы马雅可夫斯基
  7. ИСКУССТВО ПОЭЗИИЯ жил в деревне格列勃·舒尔比亚科夫
  8. У птицы есть гнездо...У птицы есть гнездо 伊凡·蒲宁
  9. Весенние мыслиСнова птицы летят из阿法纳西·费特
  10. Стихи в апрелеВ эту зиму с ума约瑟夫·布罗茨基
  11. ГамлетГул затих Я вышел на帕斯捷尔纳克
  12. Чукни пред да влезешБиди секогаш внимате尼科琳娜·安德娃-沙波娃
  13. Поступь легкая мояПоступь легкая моя茨维塔耶娃
  14. Ајде да му избегаме на времетоАјде да му избегаме 尼科琳娜·安德娃-沙波娃
  15. Жди меня, и я вернусь…Жди меня и я вернусь康斯坦丁·西蒙诺夫
  16. Хорошо!Небосвод马雅可夫斯基
  17. Моя МоскваПятеро молодых чечен叶列娜·法恩艾洛娃
  18. Как долог праздник новогоднийКак долог праздник н阿赫玛托娃
  19. КАЖДОДНЕВНАЯ МОЛИТВАКаждое утро из интер特奥多奇娅·扎里芙娜
  20. ЗавещаниеКак умру похороните塔拉斯·舍甫琴科
  21. Лунная ночьБудет луна马雅可夫斯基
  22. Сходитись і говоритиСходитись і говорити塞尔希·扎丹
  23. Кавказ (фрагменти)І вам слава сині гор塔拉斯·舍甫琴科
  24. Облачная лестницаЕсли хочешь в край в康斯坦丁·巴尔蒙特
  25. Выхожу один я на дорогу…Выхожу один я на дор米哈伊尔·莱蒙托夫
  26. ПарусБелеет парус одиноко米哈伊尔·莱蒙托夫
  27. Памяти демонаПриходил по ночам帕斯捷尔纳克
  28. Когда б не смерть, а забытьеКогда б не смерть а 因诺肯季·安年斯基
  29. Чёрная веснаПод гулы меди гробов因诺肯季·安年斯基
  30. МузаКогда я ночью жду ее阿赫玛托娃
  31. Сказка о познанииМне кажется порой в 科尔扎诺夫斯基
  32. ПредчувствиеСкоро услышу тебя Чё科尔扎诺夫斯基
  33. ВеснеЯ хотел бы за тощим 科尔扎诺夫斯基
  34. ...На тихом кладбище на科尔扎诺夫斯基
  35. Три осениМне летние просто не阿赫玛托娃
  36. Поэзия—часто кишками наружу...Поэзиячасто кишками 阿尔乔姆·卡马尔金
  37. К тебе, имеющему быть рожденнымК тебе имеющему быть茨维塔耶娃
  38. Как я страшусь и сборища людскогоКак я страшусь и сбо伊琳娜·赫罗洛娃
  39. МАЛЕНЬКАЯ АТОМНАЯ БОМБАПросто дай мне мален查理·布考斯基
  40. Если жизнь тебя обманетЕсли жизнь тебя обма普希金
  41. Я в этот мир пришёлЯ в этот мир пришёл 康斯坦丁·巴尔蒙特
  42. 爱的调调爱总是这种调调卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  43. Toada do AmorE o amor sempre ness卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  44. 不一样的街道我住的那条街正在砍树卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  45. 在路中间在路中间有块石头卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  46. 偶成之诗没有任何念想的星期天卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  47. 政治他无依无靠居家度日卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  48. Sweet Home灯罩庇护着柔光卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  49. 社交记录诗人到达火车站卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  50. 诗我花了一个小时琢磨一首诗卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  51. 沼泽派对绝望的蛤蟆群不停地卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  52. 对舞若昂爱上了特蕾莎特蕾莎爱上了莱蒙多卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  53. 保加利亚轶事从前有个热爱博物学的沙皇卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  54. 锡安王挽歌可怜的锡安王他因为没有一个卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  55. 花与恶心被我的阶级和衣着所囚禁卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  56. No Meio do CaminhoNo meio do caminho t卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  57. QuadrilhaJoão amava Teresa qu卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  58. DestruiçãoOs amantes se amam c卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  59. Por muito tempo achei que a ausência é faltaPor muito tempo ache卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  60. Os ombros suportam o mundoChega um tempo em qu卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  61. Que pode uma criaturaQue pode uma criatur卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  62. O Seu Santo NomeNão facilite com a p卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  63. PoemaÉ sempre nos meus pu卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  64. Também já fui brasileiroEu também já fui bra卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  65. 反向圣诞老人圣诞老人从后门进来卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  66. O que fizeram do NatalNatal卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
  67. 圣诞节做些什么圣诞节卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德