密室观奇

——致弗里达·卡洛(Frida Kahlo1907年-1954年)

室内,多刺的藤蔓正在开花。
这无人经过的四壁,
风从沙漠而来。它怂恿这雌雄同体的
热带植物。在室内排遣孤独。
它们变化。制造密室奇观。
有时是箭镞。有时是绷带。更多的时候是十字架。
它们拒绝交谈。拒绝在荒芜的日子中
设置另外的游戏。
一个,在寻找另一个。
更多的失踪者和寻觅者,在密室诞生。
她们有同一张脸。同样的严峻和
悲凉。既不被美化也不被贬低。
阔叶植物穿过她们的身体,逼近蓝天。
藤蔓时而化身黑鸟栖息肩头。
时而串成项链锁住咽喉。时而成为残肢攀住
耳朵。它想得到怎样的隐秘?
这谁也不能接近的孤立无援的裸体。
室内,有太多空洞
停满枯枝。最大的空洞正在生长更可怕的新藤。
她总是从失踪者中看见自己,
她们朝不同方向扭过去的上半生和下半生。
一个无力改变命运的人
早已将幸福的入口忘得一干二净。
室内,不安的镜子彼此打量着对方。
这不能和解的面对面的时刻,
再次在藤蔓上开出新花。所有的失踪者和
寻觅者都在分享同一张生命流程图。
我分不清那些多刺的藤蔓,是你的,
还是我的。你死了这么久,
还是没有人能将你埋葬掉。
严酷的时刻到了,你就复活了。
你这个受难者,犹大身边的女祭司
用铁钉。镜子。轮椅。枯枝和
易碎的钴蓝色。为那些被悲伤击倒的人们
发放均等的良药。


作者
刘晓萍

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论