与我远去,孩子,
在老旧之中古的城里,
——他们睡眠于世纪之夜,——
流泉唱着单调之歌,
如东方诗人之叹息。
他们岩石似的心房,
既生满苔痕。
更远的
有孤立的颓墙,
废园与他作伴,
衬与深青与黑的沉寂。
他们联结了残冬,
远离了盛夏,
浅沙里你可
找到木架之碎片,
(呵,不可馈之礼物,)
蜗牛在阴处笑人。
在那里鸟儿是疲倦的,
蜂儿恋着睡眠,
临别之黄叶,
翩翩地飞舞,然后
点头向老松,
点头向流水。
你仅能嗅到
季候掉却之余香,——腐朽之味,——
轻淡这树影,
有时使你麻木,
若有天际送来的残光,
你更可认识他们的面目,
但其心是流血,懊悔与冷酷的。
你如欲我们在那里嬉笑,
且携带我的四弦琴
奏一个“永不回来”。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论