To ale, and tosts, and the mirth of a Catch
And all the witty disputes with the watch
To meat without Napkins, & trenchers of bread
Which in many a quarrel has been flung at thy head
To a sack by thy side, & a knife in thy pocket
In an old sheath that stinks like a Candle ith socket
To thy pleasant walks to Westminster Hall
In a Durty terme, and thy justlings for the wall
To thy breakfast in Hell, with lack pots by th' Tally
Thy returne in a Sculler, & dinner in Ram ally
PoemWiki 评分
贵族精神个大头鬼系列。克拉伦登伯爵虽为国家重臣,自诩品性高洁,生活习惯却叫人不敢恭维,这首由其政敌戏笔的打油诗充分体现了十七世纪老派贵族卫生习惯之糟糕。吃饭不用餐巾纸,用面包充当盘子并且乱扔,口袋里揣着一把发臭的餐刀,在威斯敏斯特漫步因为墙太脏不想碰到墙和迎面撞见的绅士争道,坐船跑去罪犯云集的公羊巷吃饭,和守卫吵架。
写评论