不要再制造低沉的鼓声了!
把鼓棍包起来吧!
把你的旗子立在开阔的田野上吧!
不要再鬼鬼祟祟地东张西望了。
你要嘛看到意中人,
要嘛你会人头落地!
如果你的喉还没准备好喝酒,把它割掉!
如果你的眼还没准备好目睹合一的丰盛,
让它瞎掉!
我会用我全部的激情、全部的精力
寻找朋友,
直到我明白此乃多一举。
在一个人走过好些冤枉路以前,
真理之门不会在他面前开启。
正如数学上的“负负得正”一样,
人只有在经历两次的错误以后,
才会找到正确答案。
也许一个寻路者会说:
“如果我早知道路的话,
就不用东找西找了。”
但如果没有东找西找,
他又如何能知道路!
你恐惧失去某个高位,
以为它可以带给你好处,
但好处最后往往来自别的地方。
命运常常玩这种相反的把戏,
它让你向着某个方向投出希望,
却从你意想不到的方向满足你的希望。
它让你困惑而惊讶,
让你对未知不再那麽排拒。
你计划以裁缝师为业,
但最后当上的却可能是你从未想过的铁匠。
我不知道,我所渴望的合一
是会透过我的努力而来呢,
还是会透过我的放弃而来。
我像一头被斩首的小鸡,
因担心元神总有办法自我身体逸走
而慌张地扑翅。
渴望总会找到自己的出口。
从前有一个人,
继承了大笔的金钱和土地,
但迅即把财富挥霍殆尽。
那些靠遗产致富的人,
不会知道金钱的价值。
同理,我们不知道灵魂的价值,
因为那是我们白白得来的。
那人落得孑然一身,一无所有,
像沙漠里的猫头鹰。
先知说过,
真正的寻道者必须像琵琶
全然的虚己,
否则它无法奏出甜美的妙音。
当一把琵琶的音箱因塞满东西而喑哑,
弹奏者就会把它抛弃,
代之以另一把琵琶。
那把财产挥霍掉的人如今空了,
他的泪水夺眶而出。
他原有的铁石心肠柔软了。
这种情形也见诸许多其他的寻求者。
他们的祷告辞哀情切,
连众天使都忍不住为他们说情:
“上主啊,回应他们的祷告吧。除你以外,
他们已别无依靠。
为什么你对那些不如他们哀切的祷告者
反而更慷慨大度呢?”
真主回答说:
“我延缓施助,正是对他们的一种帮助。
他们现在需要,才不得不面向我。
如果我轻易满足他们的需要,
他们就会重新沉迷于旧日的荒唐。
听听他们的哀告声多么凄婉动人!
那才是他们该有的样子。”
夜莺会被关在笼里,
是因为它有一副美妙的嗓子。
谁听说过有人会关乌鸦的?
有两个人,
一个是老人家,一个是英俊的青年,
不约而同到一家面包店。
店主很喜欢那英俊的青年。
当老人和青年开口买面包,
店主二话不说就把面包给了老人,却对年轻的那一位说:
“马上就有新鲜出炉的面包了,
坐下来等一会儿吧。”
等热面包端出来,店主又说:
“不要走,新鲜的芝麻酥糖快做好了。”
店主千方百计要留住年轻人:
“对了,我有件很重要的事情要告诉你。
你等一下,我马上回来。”
这也是,真正的寻道者之所以会
屡屡失望的原因。
他们一再与企盼的东西失诸交臂,
却一再得到他们
避之唯恐不及的东西。
那个继承巨产而又挥霍一空的人
日夜哀哭:主啊,主啊!
最后,在梦中,
一个声音对他说:
“你的财富在开罗。
到某某地点挖掘,
你将得到你企盼的东西。”
于是,他踏上了前赴开罗的漫漫长路。
当他终于看见开罗的尖塔时,
新的勇气涌上了胸膛。
但开罗是个大城市,
要找到梦中开示的藏宝地点
不是三天两头的事情。
他一文不名,只能靠乞讨为生,
但又羞于如此。
他想出了一个变通的办法:
“我何不在夜间,装成化缘的僧人,
向路过的人乞讨?”
羞惭与饥饿,像两股无形的力量,
把他拉来扯去!
一天晚上,他正在行乞间,
一个巡警突然上前要逮捕他。
原来开罗最近夜盗猖獗,
哈里发指示巡警要注意一切可疑人士。
那人大惊失色,连忙喊道:
“等等!我可以解释!”
“说吧。”
“我不是小偷。
我本住在巴格达,来到开罗才没多久。”
接下来,他把梦境告诉了巡警。
巡警听毕哈哈大笑。
这也是人们听到真理时
常有的反应。
激情具有疗伤止痛的力量,
可以让枯枝重生。
激情的力量胜于一切!
但另有一种虚假的乐天知命感,
它会诱劝人远离激情,放弃追寻。
逃开那可以稀释你激情的虚假救赎。
让你的激情始终丰沛充盈。
巡警对那人说:“我现在知道你不是小偷了。
你是个好人,但也是个大笨蛋。
我做过跟你一样的梦。
在梦中,有声音告诉我,
在巴格达某某街有一栋房子,
地底下埋著宝藏。”
巡警说的街名
竟是那人在巴格达住的
同一条街!
“梦中的声音又告诉我:
『那栋房子的外观是这样这样的,
到巴格达去,把它找出来!』”
巡警不知道,他描述的那栋房子的外观,
和那人在巴格达所住的房子
一模一样!
“虽然我做了这样的梦,
但我可没像你一样傻,
长途跋涉,沿街乞讨,
弄得自己精疲力竭、灰头土脸!”
那寻觅者默默无语,
但内心却在惊呼:
“原来我寻寻觅觅的财宝就在
巴格达我自己的家里!”
他感觉自己被快乐充满,不断在心里颂赞主。
最后,他说话了:
“生命之水原来就在我里面,
但我却走了这么多路才晓得。”
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论