法罗——羊岛。
石头矮墙,褪色的木栅栏
林间的轻轻喧响掠过顺从的野草
你茫然站在海边,面对破败的房子
一棵松树对你低语:
在他死去两年之后
他还住在这里。
上午十点。窗前是
隐约的波光,被海风吹歪的树林
野草莓已经凋零。无名的野花开了又败。
没有人,只有大团的云
在深渊般的海面投下阴影
宛如父亲的脸。
最终他不能理解世界为何是这样,因此
直到今天他还在发育,长出胡须。
你看见他默默出现在屋檐下
茫然地望着远方
就像你现在的样子。
——给伯格曼
法罗——羊岛。
石头矮墙,褪色的木栅栏
林间的轻轻喧响掠过顺从的野草
你茫然站在海边,面对破败的房子
一棵松树对你低语:
在他死去两年之后
他还住在这里。
上午十点。窗前是
隐约的波光,被海风吹歪的树林
野草莓已经凋零。无名的野花开了又败。
没有人,只有大团的云
在深渊般的海面投下阴影
宛如父亲的脸。
最终他不能理解世界为何是这样,因此
直到今天他还在发育,长出胡须。
你看见他默默出现在屋檐下
茫然地望着远方
就像你现在的样子。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论