而我们将不会激动。因为一位译者
可能不会激动。安静地,我们经由文字
从男人穿抵儿子,从一条舌头
穿抵另一些唇,不知
不觉,像一位借着
他已死之父的面部特征穿抵
他儿子的父亲,而他自己不像他们中任何一个。只是一个介质。
我们将记得我们握持于手而滑落的
事物。
在我的所有中,什么是我拥有的,什么不是我拥有的。
我们必定不会激动。
电话和打电话的人淹没。或者,我的爱人
在她离开之前给我几个字,
让我为她抚养。
我们将不再会把被告知的讲给
其他的述说者听。沉默如同承认。我们必定不会
激动。
而我们将不会激动。因为一位译者
可能不会激动。安静地,我们经由文字
从男人穿抵儿子,从一条舌头
穿抵另一些唇,不知
不觉,像一位借着
他已死之父的面部特征穿抵
他儿子的父亲,而他自己不像他们中任何一个。只是一个介质。
我们将记得我们握持于手而滑落的
事物。
在我的所有中,什么是我拥有的,什么不是我拥有的。
我们必定不会激动。
电话和打电话的人淹没。或者,我的爱人
在她离开之前给我几个字,
让我为她抚养。
我们将不再会把被告知的讲给
其他的述说者听。沉默如同承认。我们必定不会
激动。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论