“一句话如果以适当的语速来读,
可能被理解。”变化万端的是……?
怀疑论者经常爱开的一句玩笑:“嘿!
你这个美国佬!还想掐断英国老祖母
手中的引路绳?”一句空穴来风的话,
在恰如其分地生效。“快一点!快……”
白露为霜,季节在变换,练习曲在?
在谈话的语调下,本地超现实主义的
弦外之音得到很好地表达,意象密集。
酒鬼酒、烟鬼烟,XY、人民大会堂,
棉花套似的儒家新风格掺杂着巴黎式的
附庸风雅——巧克力香水。警惕的猫
在房檐下四处张望,“约瑟芬”不在
它的势力范围。它的孤独感正在消失。
不好的预兆。我们隐瞒了可供调查的
证据:色情癖的一面和民主的假面舞会
以及明白晓畅的表述。我们有谁发现
惠特曼的美洲?在我们这个日益膨胀的
国家,她的人民被教育成一群摸象者,
她的子宫分泌不出花朵。街道两旁,
清一色的背景,混杂在记忆的深处……
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论