贊歌


多麼奇妙,再過幾十年
或也許是明天,我將死去,
也就是說:不在世上。
可現在我舒服地躺著
讀著一個以色列人關於死亡的詩篇。

關於死亡的陽光,窗外的陽光
洗著橙色的窗帘,
它明亮猶如一千年前
逆光擲石的下午,閑逛的牧人
信口歌唱。

多麼奇妙,我在世上,彈奏著
那不存在的六弦琴。
十米外,老太太們在聊天;
百米外,小火車駛過,汽笛長鳴;
一萬公里,那進入黑夜的小島上
有人遠眺一顆黃昏的星。

房子裡放著
PINK FLOYD一九六七年唱片,
他們是“黎明門前的吹笛人”
在我耳邊,毫未走樣。
這不,那個早逝的
那彩衣加身者,他邁過我的門檻
在我的胸側敲門:他要進我的心。

可是我蹺著腳斜躺在床上
我曾小睡,曾把半個世界的黑夜夢見,
如今我卸下了一些盔甲
為了更輕快地走上未走的旅程。

就像前天傍晚
我在馬路上見到的那個盲孩:
他盤腳正坐在空罐後面,雙手
扶膝,臉向天高高仰著──
天上落下了金黃、靜謐的雨──
他是我的榜樣。


2002.11.5
作者
廖伟棠

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论