的士将我们带到海边。海堤上,
踩着单车的人
将身子压得很低。太阳已冷。
黄昏像老人牵着一匹马那样站立。
对岸是香港,
诸神正向那传递整个大陆的晦暗。
去到没有语言的礁石上,肯求,
像海鸥的意外滑翔
无声啜饮这优柔的暮色。
在这深沉的、有别于热吻的技艺中,
缄默顺从于各自的本能
将欲望化作瞬间的迷雾。
还有这瞬间的、迅速沉入海底的喧嚣,
如此,我们拥抱着
走向了我们的泰坦尼克号。
还有一种潜在的、匿名的诗歌,
竭力为其老迈的形式套上光环与咒语,
并渴望从中获取潮水般的节奏。
浪花足以使女人变得更为杰出,
而涛声正是大海为男人
准备的有关死亡的朗读。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论