俄罗斯安魂曲

一  序曲
题献:   “我不再渴望,因我必将永生。”

——[澳] 斯该兰德.格雷尔

我有我的死者
你不在其中

有一场风雪你没有抵达
有一场序幕你没有参加
有人在沙里大声呼喊
你的绳索无声无息

我有我的死者
你不在其中

鸟担当了天空
谁担当我们?
雨水击碎了时光
谁击碎我们?
我们向谁吼叫,要一盏灯
一壶水,一次无始无终的苦难?

我有我的死者
你不在其中

什么要我们深沉地呼唤?
什么在哭?
什么要我们坐下、思索、绝望又再
要求我们坚强地站起来?

我有我的死者
我不在其中


作者
Sonnet

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《俄罗斯安魂曲》  https://mmbizurl.cn/s/J439pxB8d  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论