孤独中的对应关系


黎明前,他打开折叠的身子
把一天的角色扮演好。
驯象师走过窗外,他不再隔着玻璃
轻唤“大象,大象”
他顿挫的指痕在玻璃上风干了,猎猎作响
黎明,太阳开始陈列它
日复一日光亮的梵文
他伪作听不懂,不去听。
他需要默默发射完全部荒凉的刺,像一只
在大地上藏起色彩的蜥蜴,或者
金钱豹——他拱起的身形太险峻了
即使我拥有全部的我
也不能一拥而上,抱着他流泪
更何况,作为万分之一的
一小块,能有什么用呢?
我深深自责,因为既无法失踪,也不能
突破自我意识这虚妄的牢笼


2010.8.25
作者
窦凤晓

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论