花喜鹊,或灰皮杨


先是一只:观望,机警,在灰皮杨的树杈上。
那会儿,乡村公路返乡的人群,
仿佛季节一次小小的泄洪,向低洼的村子分流。
而这些惊扰,并未动摇

又一只相同的花喜鹊,来到这里。
你猜测,它们也许是一对恩爱的夫妻,
(或者是翻越篱墙的有情人?)
在灰皮杨的枝桠间。两颗跳动的心。

在伏波娃和萨特的谈话中,
婚姻的意义:湿润。自由。具有争议。
又能怎样?无法理解,
但羡慕思想的共振。书读到这里,

花喜鹊的叫声从树枝上落下。
多天后,再次回到小村时,
湛蓝的天空下,在灰皮杨的高枝间
枯枝的巢房,摇摇,但没有欲坠的迹象。


2017.2.3
作者
东伦

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论