雁荡山归来,夜雨萧索,孤馆,重读《人与事》:
勃洛克,温柔挚诚,清明淡泊,拥有可以造就
伟大诗人的一切品质;“最后的田园诗人”,叶赛宁
“太习惯于感到寒冷,太习惯于战栗”,而革命的
“一只铁腕”迅速“收拾了黎明所播的麦穗”;
高傲,严峻,“喜欢电熨斗中的闪电”,
对时代发出“大雷雨般嘲笑”的马雅可夫斯基;
最后,我想象着法捷耶夫脸上“应付一切错综复杂的
政治问题时那种歉意的微笑”……睡去。
梦见“青色的俄罗斯”,梦见星光在撒盐,
梦见老父亲死去。大哭醒来,听见岁月在激烈咳嗽,
清寒的街灯,冷冷照着那棵蘸满了雨水的大榕树。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论