不为人知的河流


夜深了,法桐树叶仍然在响
那哗哗的声音,多像一条披挂在枝头的河流
河床平坦,水声洋溢着适意和安全

这个时候再有鸟声
反而不那么贴切了,我的乌鸦早就沉默
而蛙鸣从更远的地方传来
正从连绵树冠的下游向我回溯

抽完这根烟就睡吧
没有什么好等待的了
不为人知地爱着这个世界
相信世界也不为我知地爱我

就像流淌在窗外的这条河
今夜它并不知道自己存在
但我听到它对我的信任
允许我在入梦之前,先有这样一个发明


作者
流马

报错/编辑
  1. 最近更新:流马
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

9.913 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《不为人知的河流》  https://mmbizurl.cn/s/e7X4Eu2fr  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论