A Bronze God, or a Letter on Demand


I like to think of your silence as the love letters you will not write me,

as two sax solos from two ages across a stage, learning the languages

of kissing with your eyes closed. I like to think of you as a god

to whom I no longer pray, as a god I aspire to. I like the opening of your joined palms,

which is like an urn where my ashes find a home. The music of your lashes;

the silent way your body wears out mine.

Mostly, I like to think of you at night when a black screen of shining dust shines

from your mines to the edge of my skin, where you are a lamp of flutters.

I remember the spectral lashes–marigold, tamarind, secret thing between your thighs,

of closed kissing eyes. At night, the possibility of you is a heavy

sculpture of heavy bronze at the side of my bed,

a god. And I pray you into life. Into flesh.


作者
克利夫顿·加查古阿(CLIFTON GACHAGUA)

报错/编辑
  1. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论