不可能

芝加哥黑石大道南5414號

真困難,試圖寫作,不管是
在家中,還是在俯瞰海洋、橫越
一片黑森林的飛機上,在黃昏的寧靜中。
總是開始時新鮮,達到
全速,但十五分鐘後
就放棄,不情願地投降。
我希望至少你可以聽見我,
──因為,如你所知,理論家們一而再地,
幾乎是天天提醒我們,說我們
搞錯了,一如往常我們沒領會
更深刻的意義,我們一直
讀錯書,唉,
我們下錯結論。
他們宣稱:詩歌在根本上是不可能的,
一首詩是一個大堂,那兒眾多面孔消融
在聚光燈的金色迷霧裏,那兒一群
憤怒的烏合之眾猛烈的抱怨聲淹沒
一個個無助的單獨聲音。
那又怎樣呢?美好詞語快速消失,
普通詞語很難服人。
所有證據表明沉默
只能擁有幾個追隨者。
有時候我羨慕死去的詩人,
他們不再有「壞日子」,他們不知道
「厭煩」,他們已離開「空虛」、
「雄辯」、雨、低氣壓地帶,
他們已停止看「尖銳的評論」,
但他們繼續跟我們說話。
他們的懷疑隨他們消失,
他們的狂喜活著。


作者
亚当·扎加耶夫斯基

译者
黄灿然

来源

https://pangolinhouse.com/poets/adam-zagajewski/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论