Naming the Trees


The jacaranda in bloom
is changing the landscape of Los Angeles
like a tagger-in-reverse: one
who says,
Enough of desecration.
Time for quiet grandeur: Make room.
And everything falls into place,
moved by devices even now still difficult
to understand. Summer is another country,
people are happier there, they mark time
not by seasons but by the ease
with which these petals nosedive
to the pavement. If we could assemble
the world as effortlessly, there would be
no need for words. Inexplicable.
But this is how we survive.
You've seen them come and go,
the beautiful, flaming ones.
In this city whose streets
no longer confuse you, renewal comes
as a matter of choice. Although
it is impossible to ascertain
its exact coordinates, home is that place
you are continually born into,
that you leave with no regret,
that grows smaller each time you return.
For Carlos Angeles


作者
Eric Gamalinda

来源

https://readalittlepoetry.com/2024/08/05/naming-the-trees-by-eric-gamalinda/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论