Skylab


Translated by Roger Greenwald
We’ve come so far, thought the astronaut
as he swam around the capsule in his third week
and by accident kicked a god in the eye
–so far
that there’s no difference anymore between up and down,
north and south, heavy and light.
And how, then, can we know righteousness.
So far.
And weightless, in a sealed room
we chase the sunrises at high speed
and sicken with longing for a green stalk
or the heft of something in our hands. Lifting a stone.
One night he saw that the Earth was like an open eye
that looked at him as gravely as the eye of a child
awakened in the middle of the night.


作者
罗尔夫·雅各布森

来源

https://readalittlepoetry.com/2011/04/08/skylab-by-rolf-jacobsen/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论