Matsuo Bashō
,
Sam Hamill
“Nothing in the cry…” by Matsuo Bashō
T.
Over coffee the other night, I sighed and mentioned that I miss having my life guided by zen. J was quite surprised to hear that. I guess I knew you after your zen period, she said. Which made me a little sad. I do miss going slowly through the days. After zen — what does that even imply? That I’m manic and a mess, that’s what. It also meant I wasn’t strong enough to sustain what I already had, especially as everything grew more hectic and stressed. I should go back to practicing it again. Oh, the shoulds of our lives.
Here. Look at what a beauty this is —
“Nothing in the cry…”
Matsuo Bashō
Translated by Sam Hamill
Nothing in the cry
of cicadas suggests they
are about to die
You might also like these:
“A cold rain starting…” by Matsuo Bashō
What the Water Knows by Sam Hamill
poetry
,
translations
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论