翻逸


想把你译入一首诗
因写诗的兴致
还未满
也或许
太直白

是解读
近一些,用靠,用贴
远一些,摸着,探着
是保留和创造
是 对生活
对你
的认真

想你和想诗
呵成一气
为了你的名字找韵脚
修饰
可否
加一笔我的影子
让我们在两行相望

在精准和随兴中推敲
在语法和格式中周旋
在国度和时空中徘徊
带着你
因为你

借用伟大的思想
在留给我的空间里
埋下
我对你的想象
让你成为
只属于我的
画龙点睛之笔


2016.9.23
作者
子逸

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论