此心此境

译自Purple Mountains - That's just the way that I feel

罢了,我本不乐意自说自话
但总得有人把话点破吧
日子过得一塌糊涂
这次我终于把自己逼上绝路
这种生活让人生厌恶心
我花了十年和遗忘较着劲
每一天,在放弃的边缘挣扎
一直是我这残躯的宿命

当我和她在公园相遇
连目光交错都嫌多余
保持着陌生人间的标准距离
我们各自站着,不发一语

虚无早已让我低头卑微
信仰也大多被碾得粉碎
我被迫看着仇敌们享受
无休止的幸灾乐祸的宴会
生活的步伐加速前进
在抱怨声中我灌下酒精
试图把思绪溺死在杯底时
才发现坏念头们都已习得泳技

都说挫折也能成为跳板
只要坚持不懈,终将迎来逆转
但这种伤痛永不会愈合
一切欲望的终结
才是我渴求的一切
这便是我最真实的感觉

在澳大利亚一败涂地
在伊利诺伊洲一病不起
得梅因的一窝蚂蚁
害得我差点命根不保
在法戈烂醉如泥
南达科他州都被我惹恼
这就是我说的那些糟心事
当我向你谈起仇敌们的盛宴
他们围坐着我的不幸大快朵颐

都说挫折也能成为跳板
只要坚持不懈,终将迎来逆转
但这种伤痛永不会愈合
一切欲望的终结
才是我渴求的一切
这便是我最真实的感觉


作者
HugoooHugooo

原创
  1. 最近更新:Hugooo
  2. 初次上传:Hugooo
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论