二零三五


西进的蒸汽机阿芙乐尔号
会抖落两旁的针叶林
列车员的黑呢子大衣上
露出了过期的领章

从黑色的灵魂中驶出
污染后的废土之地
荒芜,到处都是残缺的瞳孔
在无主之地的木屋里进出

在狭小的单间里面
我摊开老旧地图册
手指顺着经纬度
抚摸过困苦的大陆

最乐观的吉他手沃瓦
会买一杯浑浊的伏特加
昏黄的顶灯下痛饮
直到时针和分针交锋

我们不再讨论流行乐
蔬菜、水果、乳制品和书籍
除去生存
防毒面具、子弹和罐头
成为闹钟醒来后的祷告

回忆祖父告诉我的
一个很老的故事
被流放的日瓦戈
他车票上没有印刷出
漫无目的的终点站

或许没入太平洋的铁轨
会告诉我们逃脱者
学习惨白的海鸥们
飞离宛如银河的铁道

废弃的机械起重机
好似我们无力的人类
举手,一片新处女城的兴起
落下,还给自然干枯的乔木

约翰列侬的磁带
声音早已在末日前沙哑
拾走微弱信号的对讲盒
有人在轻吟歌词大意

把我葬于海岸高山之巅
鲜花铺满童年的床褥
褪去愁容满面的防化服
赤身裸体吸引初代的朝阳

2025.08


作者
鐵錨鐵錨

原创
  1. 初次上传:鐵錨
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论