和一个熟悉中东问题的朋友
聊聊比电车难题更惨烈的撞击
此刻大脑休眠,死海心如死灰
北加利利高原浑身利刺
咯血的约旦河梗塞住大裂谷
艾草在变幻的版图上焚火熊熊
所有大地上的瘢痕都把我身体的穴位
一一灼伤
而我只是出神地想着
那两张比海水更加宁静的脸庞
阿米亥的下颌,达尔维什的眉骨
他们彼此交换,借对方的呼吸歌唱
一行写给往北飞的孤雁
一行写给吹化冰川的号角
一行写给挣脱铁网的地平线
一行写给豁出命疯长的茅草
一行写给不会掷骰子的真主
一行写给题咏了千万遍的爱与雅歌
他们喁喁说着情话
并用对方的名字称呼自己,致敬各自的祖先
他们以古怪的母语,以音乐的脊髓
以候鸟的翅膀宣称
谁能把脚下的土地写得更美丽一些
谁就更配拥有它们
——这是诗人之间的角斗
你们这些手持来复枪和加农炮的人不懂
我看到密林中两头惊跳的小鹿,绿眸睒睒
我看到灿烂的星海里,有两只白鹭飞过
注:阿米亥是以色列国宝级大诗人,达尔维什是巴勒斯坦大诗人,在整个阿拉伯地区家喻户晓。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论