当美国被叫做阿美利加的时候
每一个十七岁的姑娘都是高山族
都在日月潭里沐浴过
假如亲爱的提奥在1890年有了一个女儿
奶油蛋糕一样的女儿
他说这给他带来难以用语言表达的欢乐
全世界都用荷兰语叫她Nora好吗
Nora,那一束光
而不是小文森特
刚才下了一场茫茫的雪
下在未封缄的情书里
我是制造了那场大雪的青女啊
你为什么叫我华纳神族的斯卡蒂
历经二十年的蹭蹬
看朱成碧,指关雎为鸂鶒
只有杜甫明白
我和世界的隔阂是语词的隔阂
当美国被叫做阿美利加的时候
每一个十七岁的姑娘都是高山族
都在日月潭里沐浴过
假如亲爱的提奥在1890年有了一个女儿
奶油蛋糕一样的女儿
他说这给他带来难以用语言表达的欢乐
全世界都用荷兰语叫她Nora好吗
Nora,那一束光
而不是小文森特
刚才下了一场茫茫的雪
下在未封缄的情书里
我是制造了那场大雪的青女啊
你为什么叫我华纳神族的斯卡蒂
历经二十年的蹭蹬
看朱成碧,指关雎为鸂鶒
只有杜甫明白
我和世界的隔阂是语词的隔阂
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论